Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenstelling werd bewust zo ruim mogelijk » (Néerlandais → Français) :

De samenstelling werd bewust zo ruim mogelijk gehouden ten einde een breed forum inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op te zetten.

Sa composition a été voulue particulièrement large de manière à constituer un large forum en matière d'égalité entre hommes et femmes.


De samenstelling werd bewust zo ruim mogelijk gehouden ten einde een breed forum inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op te zetten.

Sa composition a été voulue particulièrement large de manière à constituer un large forum en matière d'égalité entre hommes et femmes.


Overwegende dat het openbaar onderzoek bovendien, zoals mogelijk gemaakt bij artikel 4, lid 2, van het Wetboek, eveneens aangekondigd werd op de website van de gemeente Rendeux en op de website van het operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4) om een zo ruim mogelijke bekendmaking te voorzien, daarbij inbegrepen ten behoeve van de personen die in het buitenland verblijven;

Considérant de surcroit que, comme le permet l'article 4, alinéa 2, du CWATUP, l'enquête publique a également été annoncée sur le site internet de la Commune de Rendeux et sur celui de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie (DGO4) afin d'assurer une publicité aussi large que possible en ce compris auprès de personnes résidant à l'étranger;


Dit toepassingsgebied is bewust zo ruim mogelijk opgevat om een maximaal en eenvormig beschermingsniveau te waarborgen.

Ce champ d'application est volontairement le plus large possible afin d'assurer un degré de protection maximum et uniforme.


De samenstelling van de Commissie wordt zo ruim mogelijk opgevat.

La Commission a été composée de la manière la plus large possible.


In principe is de samenstelling van de Hoge Raad voor de statistiek zo ruim mogelijk opgevat in een streven naar een afspiegeling van alle maatschappelijke belangen terzake.

Le Conseil supérieur des statistiques a en principe la composition la plus large possible pour essayer de refléter tous les intérêts sociaux en cause.


Het toepassingsgebied werd bewust ruim omschreven om zoveel mogelijk verenigingen de kans te geven als representatief te worden aangewezen en leden te kunnen voordragen.

Le champ d'application a volontairement été défini de manière large afin de donner à un maximum d'associations la possibilité d'être désignées comme représentatives et de proposer des membres.


(4) In de conclusies van de Raad van 31 mei 2011 over de mededeling van de Commissie getiteld „Naar een ruimtevaartstrategie van de Europese Unie ten dienste van de Europese burger” en in de resolutie van de Raad van 6 december 2011 getiteld „Beleidslijnen over de toegevoegde waarde en de voordelen van de ruimte voor de veiligheid van Europese burgers” werd herhaald „dat een doeltreffend SSA-vermogen, in de zin van een activiteit o ...[+++]

(4) Dans ses conclusions du 31 mai 2011 sur la communication de la Commission intitulée «Vers une stratégie spatiale de l'Union européenne au service du citoyen» et dans sa résolution du 6 décembre 2011 intitulée «Orientations concernant la valeur ajoutée et les bénéfices de la politique spatiale pour la sécurité des citoyens européens» , le Conseil a réaffirmé la nécessité, dans le cadre d'une action menée au niveau européen, de disposer d'une capacité efficace de surveillance de l'espace (SSA, Space Situational Awareness), et a invité l'Union à «recourir le plus largement possible aux moyens, compétences et aptitudes existants ou en co ...[+++]


Rekening houdend met de beginselen met betrekking tot de status en de werking van de nationale instellingen voor de bescherming en de bevordering van de mensenrechten (de zogenaamde beginselen van Parijs), moet de samenstelling van de raad van bestuur de onafhankelijkheid van het Bureau ten opzichte van de instellingen van de Gemeenschap en de regeringen van de lidstaten waarborgen en een zo ruim mogelijke expertise op het gebied van de grondrechten samenbrengen.

Eu égard aux principes relatifs au statut et au fonctionnement des institutions nationales de protection et de promotion des droits de l'homme (dénommés «principes de Paris»), la composition de ce conseil devrait garantir l'indépendance de l'Agence par rapport aux institutions de la Communauté et aux gouvernements des États membres, et mettre en commun les compétences les plus étendues en matière de droits fondamentaux.


Voor de samenstelling van de aan de Commissie te verstrekken gegevens moet een zo ruim mogelijk gebruik van informatietechnologie worden gemaakt.

Il est nécessaire de recourir le plus largement possible à l'informatique pour l'élaboration des informations à transmettre à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling werd bewust zo ruim mogelijk' ->

Date index: 2023-06-27
w