Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «samenvattend jaarverslag over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


het EMI stelt een jaarverslag op over zijn werkzaamheden

l'IME établit un rapport annuel sur ses activités


jaarverslag over de economische toestand in de Gemeenschap

rapport annuel sur la situation économique de la Communauté | Rapport de printemps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) is vereist dat aanbieders van openbare elektronische communicatienetwerken of openbare elektronische communicatiediensten passende maatregelen nemen om de integriteit en beveiliging daarvan in stand te houden, en wordt de nationale regulerende instanties, indien passend, een verplichting opgelegd om het Agentschap op de hoogte te stellen van onder meer elke inbreuk op de beveiliging en verlies van integriteit die een aanzienlijke invloed heeft gehad op de werking van netwerken of diensten, en bij de Commissie en het Agentschap een ...[+++]

La directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») exige que les fournisseurs de réseaux publics de communications électroniques ou de services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures appropriées pour assurer leur intégrité et sécurité et impose aux autorités réglementaires nationales, le cas échéant, d’informer entre autres l’Agence de toute atteinte à la sécurité ou perte d’intégrité ayant eu un impact significatif sur le fonctionnement des réseaux ou services, ainsi que de soumettre à la Commission et à l’Agence u ...[+++]


De leverancier maakt aan het Agentschap een samenvattend jaarverslag over uiterlijk op 1 april.

Le 1 avril au plus tard, le fournisseur transmet à l'Agence un rapport annuel de synthèse.


(9) Bij Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) is vereist dat aanbieders van openbare elektronische communicatienetwerken of openbare elektronische communicatiediensten passende maatregelen nemen om hun integriteit en beveiliging in stand te houden, en wordt de nationale regulerende instanties de verplichting opgelegd om onder meer gevallen van inbreuk op de beveiliging en verlies van integriteit die een aanzienlijke invloed hadden op de werking van netwerken of diensten, desgevallend aan het Agentschap te melden en bij de Commissie en het Agentschap een ...[+++]

(9) La directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive "cadre") exige que les fournisseurs de réseaux publics de communications électroniques ou de services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures appropriées pour assurer leur intégrité et sécurité et impose aux autorités réglementaires nationales, le cas échéant, d'informer entre autres l'Agence de toute atteinte à la sécurité ou perte d'intégrité ayant eu un impact significatif sur le fonctionnement des réseaux ou services, ainsi que de soumettre à la Commission et à l'Agenc ...[+++]


Bij Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) (7) is vereist dat aanbieders van openbare elektronische communicatienetwerken of openbare elektronische communicatiediensten passende maatregelen nemen om de integriteit en beveiliging daarvan in stand te houden, en wordt de nationale regulerende instanties, indien passend, een verplichting opgelegd om het Agentschap op de hoogte te stellen van onder meer elke inbreuk op de beveiliging en verlies van integriteit die een aanzienlijke invloed heeft gehad op de werking van netwerken of diensten, en bij de Commissie en het Agentschap een ...[+++]

La directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») (7) exige que les fournisseurs de réseaux publics de communications électroniques ou de services de communications électroniques accessibles au public prennent les mesures appropriées pour assurer leur intégrité et sécurité et impose aux autorités réglementaires nationales, le cas échéant, d’informer entre autres l’Agence de toute atteinte à la sécurité ou perte d’intégrité ayant eu un impact significatif sur le fonctionnement des réseaux ou services, ainsi que de soumettre à la Commission et à l’Agence u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betreurt de afwezigheid van formele rapportageverplichtingen en erkent dat de Commissie zich heeft ingespannen om van de lidstaten informatie over het huidige gebruik van financiële instrumenten te ontvangen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO); is ingenomen met het samenvattende verslag inzake de door de Commissie verzamelde informatie over „financiële instrumenten die door de lidstaten met EFRO-bijdragen ten uitvoer zijn gelegd - situatie per 31 december 2010” (Samenvattend verslag over financi ...[+++]

13. regrette qu'il n'existe pas d'obligation officielle de compte rendu et salue la volonté de la Commission de se procurer auprès des États membres des informations sur le recours actuel aux instruments d'ingénierie financière dans le cadre du Fonds européen de développement régional (FEDER); salue le rapport synthétisant les informations réunies par la Commission sur les instruments d'ingénierie financière mis en place par les États membres grâce aux contributions du FEDER au 31 décembre 2010 (rapport de synthèse sur les instruments d'ingénierie financière), lequel rapport a été transmis à la commission du contrôle budgétaire du Parle ...[+++]


13. betreurt de afwezigheid van formele rapportageverplichtingen en erkent dat de Commissie zich heeft ingespannen om van de lidstaten informatie over het huidige gebruik van financiële instrumenten te ontvangen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO); is ingenomen met het samenvattende verslag inzake de door de Commissie verzamelde informatie over "financiële instrumenten die door de lidstaten met EFRO-bijdragen ten uitvoer zijn gelegd - situatie per 31 december 2010" (Samenvattend verslag over financi ...[+++]

13. regrette qu'il n'existe pas d'obligation officielle de compte rendu et salue la volonté de la Commission de se procurer auprès des États membres des informations sur le recours actuel aux instruments d'ingénierie financière dans le cadre du Fonds européen de développement régional (FEDER); salue le rapport synthétisant les informations réunies par la Commission sur les instruments d'ingénierie financière mis en place par les États membres grâce aux contributions du FEDER au 31 décembre 2010 (rapport de synthèse sur les instruments d'ingénierie financière), lequel rapport a été transmis à la commission du contrôle budgétaire du Parle ...[+++]


De erkende of toegelaten toneelgezelschappen en -centra voor Kind en Jeugd zenden, ten laatste tegen 30 juni die volgt op de sluiting van elk dienstjaar, aan het Bestuur de volgende documenten over: 1° een jaarverslag met erin de bewijsstukken voor de aanwending van de subsidies toegekend voor dit afgelopen dienstjaar, d.w.z. minimum : a. het activiteitenverslag van het afgelopen dienstjaar, voorgesteld volgens het model bepaald door de Minister, na advies van de Raad; b. de tabellen met de jaarrekeningen van de vereniging voorgesteld met inachtneming van de modellen als bijlage 2 (balans) en bijlage 3 (lasten en opbrengsten, in de vo ...[+++]

Les compagnies et les centres dramatiques pour l'Enfance et la Jeunesse transmettent à l'Administration, au plus tard le trente juin qui suit la clôture de chaque exercice : 1° un rapport annuel constitué des pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour cet exercice écoulé qui sont au minimum les suivantes : a. le rapport d'activités de l'exercice écoulé, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; b. les tableaux des comptes annuels de l'association présentés selon les modèles qui constituent l'annexe 2 (bilan) et l'annexe 3 (les charges et les produits, sous forme de compte de résultats) du présent arrêté; c. le commentaire de ces comptes annuels, ainsi que le rapport du réviseur d'entre ...[+++]


G. overwegende dat de Rekenkamer in paragraaf 2.29 in hoofdstuk 2 (handelend over het interne controlesysteem van de Commissie) van zijn jaarverslag over 2007, overweegt: "In het samenvattend verslag over 2007 van de Commissie wordt een positief oordeel gegeven over de geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de acties tot dan toe, maar wordt aangegeven dat het bewijs inzake de doeltreffendheid van de acties − in de zin dat ze het foutenniveau in de onderliggende verrichtingen beperk ...[+++]

G. considérant qu'au chapitre 2, point 2.29 (sur le système de contrôle interne de la Commission) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le rapport de synthèse de la Commission relatif à 2007 fournit une appréciation positive des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des actions jusqu'à présent, mais indique cependant qu'il faudra probablement attendre un certain temps pour disposer d'informations attestant que les actions permettent de réduire le niveau d'erreur dans les opérations sous-jacentes",


G. overwegende dat de Rekenkamer in paragraaf 2.29 in hoofdstuk 2 (handelend over het interne controlesysteem van de Commissie) van zijn jaarverslag over 2007, overweegt: "In het samenvattend verslag over 2007 van de Commissie wordt een positief oordeel gegeven over de geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de acties tot dan toe, maar wordt aangegeven dat het bewijs inzake de doeltreffendheid van de acties - in de zin dat ze het foutenniveau in de onderliggende verrichtingen beperke ...[+++]

G. considérant qu'au chapitre 2, point 2.29 (sur le système de contrôle interne de la Commission) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le rapport de synthèse de la Commission relatif à 2007 fournit une appréciation positive des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des actions jusqu'à présent, mais indique cependant qu'il faudra probablement attendre un certain temps pour disposer d'informations attestant que les actions permettent de réduire le niveau d'erreur dans les opérations sous-jacentes",


De Europese Raad gaat bij zijn beraadslagingen uit van : - een samenvattend verslag van de Commissie, eventueel vergezeld van nieuwe voorstellen ; in verband hiermee verzoekt de Europese Raad de Commissie met name na te gaan hoe nieuwe bronnen van werkgelegenheid kunnen worden aangeboord ; - een verslag van de Raad over de uit de nationale beleidsmaatregelen inzake werkgelegenheid conform de procedure van punt B getrokken lering, eventueel vergezeld van voorstellen voor nieuwe richtsnoeren ; - het ...[+++]

Les délibérations du Conseil européen se baseront sur : - un rapport de synthèse de la Commission assorti éventuellement de nouvelles suggestions ; dans ce contexte, le Conseil européen demande notamment à la Commission d'étudier la question des nouveaux gisements d'emplois ; - un rapport du Conseil sur les enseignements tirés des politiques nationales en matière d'emploi conformément à la procédure prévue au point B ci-dessus, assorti, éventuellement, de propositions pour de nouvelles orientations ; - le rapport annuel du Conseil (ECOFIN) sur la mise en oeuvre des grandes orientations économiques ; - le rapport annuel de la Commissi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvattend jaarverslag over' ->

Date index: 2024-06-07
w