Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Het beste
Optimaal
Optimaal beheer
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Samenwerken tussen teletekst en andere diensten
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «samenwerken om optimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière




samenwerken tussen teletekst en andere diensten

interfonctionnement entre le service Télétex et d'autres services


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen en de Commissie moeten samenwerken om optimaal gebruik te maken van de Europese structuur- en investeringsfondsen, met name het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling

Les pays de l’UE et la Commission doivent coopérer pour une utilisation optimale des Fonds structurels et d’investissement européens, en particulier du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural


De Commissie zal met de lidstaten samenwerken om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden tot cofinanciering die de structuurfondsen bieden, ook in de toekomstige programmeringsperiode, teneinde de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt en hun carrièremogelijkheden te bevorderen en het evenwicht tussen werk en privéleven te verbeteren, met name door het bieden van betaalbare en goede kinderopvangfaciliteiten.

La Commission travaillera de concert avec les États membres pour exploiter pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, y compris au cours de la prochaine période de programmation, afin de favoriser l'accès des femmes à l'emploi et leur progression de carrière, et pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, notamment grâce à une offre de services d'accueil pour enfants qui soient abordables et de qualité.


Samenwerken om optimaal gebruik te maken van de Europese structuur- en investeringsfondsen — met name het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling — in overeenstemming met de relevante investeringsprioriteiten voor de programma’s 2014-2020,

de coopérer pour une utilisation optimale des Fonds structurels et d’investissement européens, en particulier du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural, conformément à leurs priorités d’investissement pour les programmes de la période 2014-2020.


Wil men de goede uitvoering van hun respectieve opdrachten garanderen, dan moet men ervoor zorgen dat het veiligheidskorps en de politie optimaal samenwerken.

Afin d'assurer la bonne exécution de leurs missions respectives, il est donc primordial que corps de sécurité et police coopèrent de manière optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wil men de goede uitvoering van hun respectieve opdrachten garanderen, dan moet men ervoor zorgen dat het Veiligheidskorps en de politie optimaal samenwerken.

Afin d'assurer la bonne exécution de leurs missions respectives, il est donc primordial que Corps de sécurité et police coopèrent de manière optimale.


De Commissie zal met de lidstaten samenwerken om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden tot cofinanciering die de structuurfondsen bieden, ook in de toekomstige programmeringsperiode, teneinde de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt en hun carrièremogelijkheden te bevorderen en het evenwicht tussen werk en privéleven te verbeteren, met name door het bieden van betaalbare en goede kinderopvangfaciliteiten.

La Commission travaillera de concert avec les États membres pour exploiter pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, y compris au cours de la prochaine période de programmation, afin de favoriser l'accès des femmes à l'emploi et leur progression de carrière, et pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, notamment grâce à une offre de services d'accueil pour enfants qui soient abordables et de qualité.


Hij draagt op essentiële wijze bij tot de geïntegreerde werking van de twee politieniveaus en ziet erop toe dat de verschillende componenten van de federale politie niet alleen met elkaar optimaal samenwerken, maar dat die samenwerking ook optimaal verloopt met de lokale politie.

Il contribue de manière essentielle au fonctionnement intégré des deux niveaux de police en veillant à ce que les différentes composantes de la police fédérale non seulement collaborent de manière optimale entre elles mais que la collaboration se déroule également de manière optimale avec la police locale.


Hij draagt op essentiële wijze bij tot de geïntegreerde werking van de twee politieniveaus en ziet erop toe dat de verschillende componenten van de federale politie niet alleen met elkaar optimaal samenwerken, maar dat die samenwerking ook optimaal is met de lokale politie.

Il contribue de manière essentielle au fonctionnement intégré des deux niveaux de police en veillant à ce que les différentes composantes de la police fédérale non seulement collaborent de manière optimale entre elles mais que la collaboration soit également optimale avec la police locale.


Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten

L'Institut devrait coopérer le plus étroitement possible avec tous les programmes et organes communautaires en vue d'éviter les doubles emplois et d'assurer l'utilisation optimale des ressources, notamment avec la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail , l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail , le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne


De werkelijke uitdaging is van tweeërlei aard: in de eerste plaats moet er worden voorzien in voldoende apparatuur en breedbandverbindingen zodat de lerenden werkelijk profijt kunnen trekken van het Internet en in de tweede plaats moet er gezorgd worden voor geschikte leerinhoud en aangepaste pedagogische kaders, zodat het nieuwe onderwijsparadigma (bijvoorbeeld samenwerken via het Internet) optimaal kan worden benut.

Le véritable défi est double: il convient, d'une part, de faire en sorte que les élèves disposent d'un équipement suffisant et de connexions à haut débit pour pouvoir tirer un réel avantage d'Internet et, d'autre part, de veiller à l'élaboration de contenus éducatifs et de cadres pédagogiques adéquats pour que le nouveau paradigme éducatif (c.-à-d. le travail coopératif par Internet) puisse être pleinement exploité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken om optimaal' ->

Date index: 2022-04-28
w