Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking cbc cross-border " (Nederlands → Frans) :

Met het Europees Parlement organiseerden wij op 13 en 14 oktober 2010 de Europese Dagen van de Verkeersveiligheid, waar de “Cross Border Enforcement” richtlijn, en meer algemeen de samenwerking tussen politie- en justitiediensten van de verschillende lidstaten om de verkeersovertredingen in Europa beter te kunnen behandelen, uitgebreid ter sprake kwam.

Les 13 et 14 octobre 2010, nous avons organisé les journées de la sécurité routière avec le Parlement européen. À cette occasion, ont été abordées de manière approfondie la directive « Cross border enforcement » et, dans un contexte plus large, la collaboration entre les services de police et de justice des différents États membres afin de pouvoir traiter, en Europe, de manière plus efficace les infractions en matière de circulation routière.


De grensoverschrijdende samenwerking ("CBC", cross-border cooperation) met de buurlanden van de Europese Unie (EU) heeft tot doel een samenhangende en integrale aanpak van de regionale ontwikkeling te bevorderen, gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan, doeltreffende en veilige buitengrenzen te garanderen en de lokale samenwerking te ondersteunen.

La coopération transfrontalière (CTF) avec les pays voisins de l'Union européenne (UE) vise à promouvoir une approche cohérente et intégrée du développement régional, à traiter des défis communs, à garantir l'efficacité et la sécurité aux frontières extérieures et à encourager la coopération locale.


De lokale en regionale overheden zouden moeten kunnen deelnemen aan de uitvoering van projecten op de volgende vier sleutelgebieden uit de nota over grensoverschrijdende samenwerking (Cross-border Cooperation Strategy Paper 2007-2013):

donne le conseil d'associer les collectivités territoriales à la réalisation des projets dans les quatre domaines clés mentionnés par le document de stratégie 2007-2013 en matière de coopération transfrontalière, à savoir:


intensivering van haar activiteiten in Kalinigrad via het Tacis- en het Cross Border-programma, om te helpen te voorkomen dat de kloof tussen deze Russische regio, die een enclave zal worden in de EU, en de omringende gebieden nog dieper wordt, en blijvende aandacht voor mogelijkheden om de samenwerking met Noordwest-Rusland op te voeren, waarbij met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van het gebied rond Sint-Petersburg;

intensifier son action à Kaliningrad, dans le cadre du programme TACIS et des programmes transfrontaliers, ce qui devrait contribuer à éviter que se creuse encore le fossé entre, d'une part, cette région russe, qui va se retrouver enclavée dans l'Union européenne, et, d'autre part, les territoires avoisinants, accorder une attention plus grande aux possibilités de développement de la coopération avec le Nord‑Ouest de la Russie et, en particulier, prendre en compte le potentiel de la région de Saint‑Pétersbourg;


In het kader van de cross border lease met de Verenigde Staten worden thans informele gesprekken over een concreet geval gevoerd met de dienst Voorafgaande beslissingen, in samenwerking met de cel Fiscaliteit van de buitenlandse investeringen.

En ce qui concerne les leasings transfrontaliers avec les États-Unis, un cas concret fait l'objet de discussions avec le service Décisions anticipées et la cellule Fiscalité des investissements étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking cbc cross-border' ->

Date index: 2024-12-21
w