Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Controleverslag over het afgelopen boekjaar
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Samenwerking

Vertaling van "samenwerking de afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]




DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]




controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe is die samenwerking de afgelopen jaren geëvolueerd?

Comment cette collaboration a-t-elle évolué ces dernières années?


E. overwegende dat investeringen in onderzoek en technologie in de defensiesector van alle lidstaten, alsmede gezamenlijke investeringen in onderzoek en technologie in de defensiesector in het kader van Europese samenwerking de afgelopen jaren alarmerend zijn gedaald;

E. considérant que les investissements en matière de recherche et de technologie dans les secteurs de la défense de tous les États membres ainsi que les investissements communs en matière de recherche et de technologie dans le secteur de la défense dans le cadre de la coopération européenne ont connu une diminution inquiétante ces dernières années;


E. overwegende dat investeringen in onderzoek en technologie in de defensiesector van alle lidstaten, alsmede gezamenlijke investeringen in onderzoek en technologie in de defensiesector in het kader van Europese samenwerking de afgelopen jaren alarmerend zijn gedaald;

E. considérant que les investissements en matière de recherche et de technologie dans les secteurs de la défense de tous les États membres ainsi que les investissements communs en matière de recherche et de technologie dans le secteur de la défense dans le cadre de la coopération européenne ont connu une diminution inquiétante ces dernières années;


De Belgische politie heeft desalniettemin de afgelopen jaren verschillende politionele samenwerkingsinstrumenten ontwikkeld welke meer gericht zijn op de strijd tegen de grenscriminaliteit en het terrorisme in het bijzonder, en welke in verschillende mate en naargelang het geval, een basiskader voor deze vorm van samenwerking kunnen vormen.

La police belge s'est néanmoins dotée ces dernières années de plusieurs outils de coopération policière internationale visant plus largement la lutte contre la criminalité transfrontalière et, notamment, le terrorisme, pouvant constituer, dans une mesure variable selon le cas, un cadre de base pour ce type de collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Belgische politiediensten hebben nog geen specifieke samenwerkingsakkoorden afgesloten inzake de samenwerking op het vlak van technieken en technologie betreffende de decryptage van inbeslaggenomen materiaal in het kader van strafonderzoeken met andere landen en/of andere buitenlandse onderzoekseenheden gedurende de afgelopen twee jaar.

1. Les services de police belges n'ont pas encore conclu de protocoles spécifiques de collaboration technique et technologique portant sur le décryptage de matériel saisi dans le cadre d'enquêtes pénales avec d'autres pays et/ou d'autres services d'enquête étrangers au cours des deux dernières années.


1. Eurojust heeft de afgelopen jaren een aantal zaken geregistreerd waarbij Montenegro betrokken was en heeft beslist om zijn samenwerking met Montenegro te versterken door zware criminaliteit te bestrijden door middel van een overeenkomst.

1. Au cours de ces dernières années, Eurojust a enregistré plusieurs affaires dans lesquelles le Monténégro était impliqué et a décidé de renforcer sa collaboration avec ce pays afin de lutter contre la criminalité par le biais d'un accord.


Mede in het verlengde van de economische missie naar Qatar van Prinses Astrid afgelopen maart en het bilateraal onderhoud tussen minister Reynders en zijn Qatarese homoloog in Doha afgelopen mei, toen een reeks eerste suggesties inzake samenwerkingsopportuniteiten onder meer in de DRC werden geopperd, wees de feed-back van onze diplomatieke posten een eventuele samenwerking met Qatar toen als de meest concrete aan.

Dans le prolongement de la mission économique de la Princesse Astrid au Qatar en mars dernier et de l'entretien bilatéral entre le ministre Reynders et son homologue qatari à Doha en mai dernier, alors que plusieurs premières suggestions d'opportunités de coopération avaient été émises notamment en RDC, le feedback de nos postes diplomatiques avait mis en évidence l'éventualité d'une coopération avec le Qatar comme étant la plus concrète.


Tot slot wil ik commissaris Špidla danken voor alles wat hij heeft gedaan om gendergelijkheid te bevorderen en voor de samenwerking de afgelopen jaren met het Europees Parlement.

Je voudrais terminer en remerciant le commissaire Špidla pour tout ce qu’il a fait pour promouvoir l’égalité des genres et pour son rôle aux côtés du Parlement européen.


Het lijdt geen twijfel dat het kaderprogramma voor onderzoek, dankzij de activiteiten die in de context ervan georganiseerd zijn op het gebied van internationale wetenschappelijke samenwerking, het afgelopen decennium belangrijke investeringen in “verwaarloosde ziekten” mogelijk heeft gemaakt.

Il ne fait aucun doute que le programme-cadre pour la recherche (PC) a permis d’importants investissements en faveur de la lutte contre les «maladies négligées» au cours des dix dernières années grâce à une coopération scientifique internationale.


Er is in dit debat al melding gemaakt van de uitstekende samenwerking de afgelopen vijf jaar tussen het Europees Parlement en de EIB.

Le niveau élevé de coopération entre le Parlement et la BEI ces cinq dernières années a été mentionné dans ce débat.


w