Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Geldschieter in laatste instantie
Gerechtelijke samenwerking
In laatste instantie
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «samenwerking de laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]








interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, het laatst gewijzigd bij het decreet van 13 mei 2016;

Vu le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, modifié en dernier lieu par le décret du 13 mai 2016 ;


Binnen de Chinese context stelten wij vast dat de samenwerking de laatste jaren intenser geworden is.

Dans le contexte chinois, nous avons assisté à une intensification de la coopération ces dernières années.


5. Als de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde persoonsgegevens, die in bezit zijn van Europol, aan deze laatste zijn verstrekt door lidstaten, corrigeren of wissen de desbetreffende lidstaten deze gegevens of onderwerpen ze aan beperkingen, in samenwerking met Europol, binnen hun respectieve bevoegdheden.

5. Si des données à caractère personnel visées aux paragraphes 1, 2 et 3 détenues par Europol lui ont été fournies par des États membres, les États membres concernés rectifient, effacent ou soumettent à limitation ces données en collaboration avec Europol, dans le cadre de leurs compétences respectives.


De laatste crisis werd dan wel afgewend door de verdieping van de Economische en Monetaire Unie maar deze samenwerking, met haar geïntegreerde financiële, budgettaire en economische samenwerking, werd onvoldoende democratisch verankerd.

Si l'approfondissement de l'Union économique et monétaire a permis d'apporter une réponse à la dernière crise, la coopération qui s'est ainsi mise en place, avec tout le processus d'intégration financier, budgétaire et économique que cela implique, ne repose cependant pas sur une assise démocratique suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Indien een Staat die Partij is in strijd met het bepaalde in dit Statuut geen gevolg geeft aan een verzoek tot samenwerking van het Hof en dit laatste aldus hindert zijn taken en bevoegdheden verleend door dit Statuut uit te oefenen, kan het Hof daarvan akte nemen en de zaak voorleggen aan de Vergadering van Staten die Partij zijn of aan de Veiligheidsraad wanneer deze laatste de zaak bij het Hof aanhangig heeft gemaakt.

7. Si un État Partie n'accède pas à une demande de coopération de la Cour contrairement à ce que prévoit le présent Statut, et l'empêche ainsi d'exercer les fonctions et les pouvoirs que lui confère le présent Statut, la Cour peut en prendre acte et en référer à l'Assemblée des États Parties ou au Conseil de sécurité lorsque c'est celui-ci qui l'a saisie.


Het Hof kan ook verzoeken tot samenwerking richten aan Staten die geen partij zijn bij het Statuut of aan internationale organisaties (artikel 87(5) en (6)). Als een Verdragssluitende Staat in strijd met het Statuut een verzoek tot samenwerking niet inwilligt en hierdoor verhindert dat het Hof zijn taken en bevoegdheden uitoefent, kan het Hof de zaak verwijzen naar de Algemene Vergadering van Verdragssluitende Staten of naar de Veiligheidsraad, in het geval het deze laatste was die het Hof heeft gevat (artikel 87(7)).

La Cour peut également adresser des demandes de coopération à des Etats non parties au Statut ou à des organisations intergouvernementales (article 87(5) et (6)).Si un Etat Partie n'accède pas à une demande de coopération de la Cour contrairement à ce que prévoit le Statut, et l'empêche ainsi d'exercer ses fonctions et ses pouvoirs, la Cour peut en référer à l'Assemblée des Etats Parties ou au Conseil de sécurité lorsque c'est celui-ci qui l'a saisie (article 87(7)).


« ervoor te zorgen dat de samenwerking met Burundi, een van de drie belangrijkste partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, wordt aangewend om democratische verkiezingen in Burundi mogelijk te maken in 2015, en, indien dit niet het geval is, de directe samenwerking met Burundi on hold te zetten en in laatste instantie, op te schorten; ».

« de faire en sorte que la coopération avec le Burundi, qui est l'un des trois principaux pays partenaires de la coopération belge au développement, soit mise à profit pour permettre la tenue d'élections démocratiques au Burundi en 2015 et, si tel n'est pas le cas, de geler temporairement la coopération directe avec le Burundi et, en dernier recours, de la suspendre; ».


De controle in de lidstaten geschiedt in samenwerking met de nationale controle-instanties of, indien deze laatste niet over de nodige bevoegdheden beschikken, in samenwerking met de bevoegde nationale diensten.

Le contrôle dans les États membres s'effectue en liaison avec les institutions de contrôle nationales ou, si celles-ci ne disposent pas des compétences nécessaires, avec les services nationaux compétents.


Een dergelijke Task Force10 zou moeten worden samengesteld uit douane-experts uit de lidstaten op het gebied van de strijd tegen namaakgoederen met als doel samenwerking met andere experts uit de lidstaten. Daarbij zou het gaan om het volgen van de laatste ontwikkelingen en het geven van korte-termijnadviezen door het uitwisselen van know-how en praktische deskundigheid.

Un tel groupe spécial 10 serait composé de spécialistes de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie de la douane venant des États membres et travaillant avec d’autres experts des États membres, notamment en suivant la situation et en apportant une assistance de courte durée par le partage du savoir-faire et de compétences pratiques.


Voorbeelden van dergelijke samenwerking zijn opleiding, de uitwisseling van ambtenaren, het delen van ervaringen en informatie over de laatste tendensen.

Parmi les exemples d’une telle coopération figurent la formation, l’échange de fonctionnaires, le partage des compétences et l’information sur les tendances les plus récentes.


w