Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking dient hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

- Ook de bijdrage van België voor de Sahel and West-Africa Club dient hetzelfde doel. Deze ontwikkelingskern van de OESO gaat in samenwerking met het International Cocoa Initiative (ICI) de strijd aan tegen de ergste vormen van kinderarbeid in de cacaoproducerende regio's van West-Afrika. 2. De samenwerkingsprogramma's in de partnerlanden van de gouvernementele samenwerking zijn niet specifiek op deze problematiek gericht.

- La cotisation que la Belgique verse au Club du Sahel entre également en ligne de compte, vu l'engagement de ce pôle de développement de l'OCDE, aux côtés de l'International Cocoa Initiative (ICI) dans la lutte contre les pires formes of travail des enfants dans les communautés productrices de cacao en Afrique de l'Ouest. 2. Les programmes de coopération qui sont mis en oeuvre dans les pays partenaires de la coopération gouvernementale ne ciblent pas spécifiquement cette problématique.


Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'environnement physique et social de l'être humain ; ii) une connaissance de la nature et de l'éthique de la profession et ...[+++]


Organisatorische normen, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt a) wordt de zin "De directeur maakt een lijst op van de personen die toegang hebben tot het individueel dossier van de bewoners mits naleving van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer". opgeheven; 2° punt d) "Wanneer het rust- en verzorgingstehuis meer dan 75 bedden telt dan dient één van de hoofdverpleegkundigen van hen afgevaardigd te wo ...[+++]

Normes d'organisation, au même arrêté, remplacées par l'arrêté royal du 9 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), la phrase « Le directeur établit une liste des personnes qui ont accès au dossier individuel des résidents dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée». est abrogée ; 2° au point d), la phrase « Lorsque la maison de repos et de soins compte plus de 75 lits, l'un des infirmiers en chef doit être délégué comme infirmier en chef coordinateur, dont la fonction et le minimum de formation requis sont fixés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions». est abrogée ; 3° au point e), la disposition « organiser l'admission des nouveaux résidents ...[+++]


Art. 16. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden " in samenwerking met andere erkende coördinerende borstklinieken" ingevoegd tussen de woorden " borstkliniek dient' en de woorden " vorming te organiseren" .

Art. 16. Dans l'article 13 du même arrêté, les mots " en collaboration avec d'autres cliniques du sein coordinatrices" sont insérés entre les mots " la clinique du sein doit" et les mots " organiser une formation" .


Voor grensoverschrijdende en interregionale samenwerking dient hetzelfde principe te worden toegepast als voor internationale samenwerking.

Le principe qui vaut pour la coopération internationale doit également s'appliquer à la coopération transfrontalière et interrégionale.


27. stelt voor dat de Top een systematische biregionale dialoog inzake migratie start die de bescherming van de mensenrechten van migrerende werknemers garandeert, ongeacht hun situatie, en gericht is op de ontwikkeling en verdieping van de samenwerking op het gebied van het vrije verkeer van personen met de Latijns-Amerikaanse oorsprong- en transitlanden, waarbij hetzelfde algemene en evenwichtige criterium dient te worden toegepast ...[+++]

27. propose au sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union;


Nauwere samenwerking tussen de COARM-werkgroep en de diverse regionale werkgroepen binnen de dient hetzelfde doel;

Une coopération accrue entre le groupe "COARM" et les différents groupes de travail régionaux du Conseil contribuerait également à cette démarche.


(13 ter) In artikel 2, lid 1, onder b) van Besluit 2002/630 JBZ, worden als doelstellingen genoemd het aanmoedigen en bevorderen van netwerkvorming, wederzijdse samenwerking in het kader van algemene thema's die van gemeenschappelijk belang zijn voor de lidstaten, uitwisseling en verspreiding van informatie, ervaringen en beste praktijken, plaatselijke en regionale samenwerking, verbetering en aanpassing van de opleidingen en het wetenschappelijk en technisch onderzoek; voorts wordt in artikel 2, lid 2, letter d) van hetzelfde besluit bepaald dat ...[+++]

(13 ter) À l'article 2, paragraphe 1, point b), de la décision 2002/630/JAI, il est prévu comme objectifs d'encourager et de renforcer la mise en réseau, la coopération réciproque sur des thèmes généraux d'intérêt commun aux États membres, l'échange et la diffusion d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques, la coopération locale et régionale, l'amélioration et l'adaptation de la formation et la recherche scientifique et technique; de même, à l'article 2, paragraphe 2, point d), de ladite décision, il est prévu que le programme soutiendra, entre autres, la coopération entre les États membres pour assurer une protection efficac ...[+++]


(13 ter) In artikel 2, lid 1, letter b) van het besluit 2002/630 JBZ tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), worden als doelstellingen genoemd het aanmoedigen en bevorderen van netwerkvorming, wederzijdse samenwerking in het kader van algemene thema's die van gemeenschappelijk belang zijn voor de lidstaten, uitwisseling en verspreiding van informatie, ervaringen en beste praktijken, plaatselijke en regionale samenwerking, verbetering en aanpassing van de opleidingen en het wetenschappelijk en technisch onderzoek; voorts wordt in artikel 2, lid 2, lett ...[+++]

(13 ter) À l'article 2, paragraphe 1, point b), de la décision 2002/630/JAI du Conseil établissant un programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS), il est prévu comme objectifs d'encourager et de renforcer la mise en réseau, la coopération réciproque sur des thèmes généraux d'intérêt commun aux États membres, l'échange et la diffusion d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques, la coopération locale et régionale, l'amélioration et l'adaptation de la formation et la recherche scientifique et technique; de même, à l'article 2, paragraphe 2, point d), de cette décision, il est prévu q ...[+++]


Het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend, biedt de ziekenhuizen met het oog op een meer efficiënte werking van de ziekenhuisapotheek, de mogelijkheid om samen te werken op het vlak van de aankoop van geneesmiddelen (artikel 23) Deze samenwerking dient volgens hetzelfde besluit te gebeuren in het kader van een samenwerkingsverband zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, of in het kader van een groepering bedo ...[+++]

L'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit répondre pour être agréée offre aux hôpitaux, dans l'optique d'un fonctionnement plus efficace de l'officine hospitalière, la possibilité de collaborer dans le domaine de l'achat de médicaments (article 23). Aux termes du même arrêté, cette collaboration doit s'exercer dans le cadre d'une association visée à l'article 10 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, ou dans le cadre d'un groupement d'hôpitaux visé à l'article 67, 3°, de la même loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking dient hetzelfde' ->

Date index: 2023-12-25
w