Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Dementie bij
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geen specifieke Nederlandse term
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "samenwerking geen specifiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


geen specifieke Nederlandse term

chariot à chargement latéral | chariot élévateur à fourche transversale


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling,inclusief demonstratie,op het gebied van de samenwerking met derde landen en internationale organisaties

Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales


Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de samenwerking met derde landen en internationale organisaties

Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. gelet op het feit dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking op operationeel vlak in het kader van de bilaterale directe samenwerking, geen specifieke acties financiert in de strijd tegen VGV. Ze doet dit wel via financiële bijdragen of politieke steun aan partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking in het kader van het beleid inzake gezondheid en seksuele en reproductieve rechten;

L. compte tenu du fait que la coopération belge au développement ne finance aucune action spécifique de lutte contre les MGF sur le plan opérationnel dans le cadre de la coopération bilatérale directe, même si elle soutient cette lutte en apportant des contributions financières ou un soutien politique à des organisations partenaires de la coopération multilatérale dans le cadre de la politique relative à la santé et aux droits sexuels et reproductifs;


O. gelet op het feit dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking op operationeel vlak in het kader van de bilaterale directe samenwerking, geen specifieke acties financiert in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking. Ze doet dit wel via financiële bijdragen of politieke steun aan partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking in het kader van het beleid inzake gezondheid en seksuele en reproductieve rechten;

O. compte tenu du fait que la coopération belge au développement ne finance aucune action spécifique de lutte contre les mutilations génitales féminines sur le plan opérationnel dans le cadre de la coopération bilatérale directe, même si elle soutient cette lutte en apportant des contributions financières ou un soutien politique à des organisations partenaires de la coopération multilatérale dans le cadre de la politique relative à la santé et aux droits sexuels et reproductifs;


Momenteel financiert België in het kader van de directe bilaterale samenwerking geen specifieke actie voor de bestrijding van de VGV. Er wordt wel steun verleend voor de omscholing van voormalige besnijdsters. Dit maakt deel uit van het programma voor microprojecten (MIP) in Niger.

Actuellement, au titre de la coopération bilatérale directe, la Coopération belge ne finance pas d'action spécifique de lutte contre les MGF, hormis une intervention favorisant la reconversion des exciseuses, dans le cadre du programme de micro-projets (MIP) au Niger.


1. De Belgische politiediensten hebben nog geen specifieke samenwerkingsakkoorden afgesloten inzake de samenwerking op het vlak van technieken en technologie betreffende de decryptage van inbeslaggenomen materiaal in het kader van strafonderzoeken met andere landen en/of andere buitenlandse onderzoekseenheden gedurende de afgelopen twee jaar.

1. Les services de police belges n'ont pas encore conclu de protocoles spécifiques de collaboration technique et technologique portant sur le décryptage de matériel saisi dans le cadre d'enquêtes pénales avec d'autres pays et/ou d'autres services d'enquête étrangers au cours des deux dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert België in de partnerlanden geen specifieke programma's inzake de alfabetisering van volwassenen.

Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.


Ik kan u mededelen dat er geen specifieke accreditatie is van de kraamklinieken voor navelstrengbloeddonatie en dat elke kraamkliniek navelstrengbloed mag afnemen in samenwerking met een bank voor menselijk lichaamsmateriaal en mits de veiligheids- en kwaliteitsregels worden nageleefd.

Je vous informe qu'il n'y a pas d'accréditation spécifique des maternités pour le don de sang de cordon et chaque maternité peut prélever en collaboration avec une banque de matériel corporel humain et en respectant les règles de sécurité et de qualité.


6. Er bestaat geen specifieke rondzendbrief over de samenwerking met de Turkse autoriteiten, maar deze samenwerking bestaat wel in individuele gevallen en met name in de strijd tegen het terrorisme, met inbegrip tegen de PKK die als terroristische organisatie wordt erkend.

6. Il n’existe pas de circulaire spécifique relative à la coopération avec les autorités turques mais cette coopération existe dans des cas individuels, et notamment dans la lutte contre le terrorisme, y compris contre le PKK qui est reconnu comme organisation terroriste.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souvent une incompréhension des enjeux; - la priorité donnée au risque nucléaire physique (l ...[+++]


Er is geen behoefte aan een specifieke vorm van overleg of samenwerking met de gewesten en gemeenschappen rond de kernramp van Fukushima.

La catastrophe nucléaire de Fukushima ne requiert donc pas une forme spécifique de concertation ou de collaboration avec les régions ou les communautés.


Alhoewel de Directie-Generaal internationale samenwerking geen specifieke opdracht gegeven heeft aan de Raad van de Gelijke kansen voor mannen en vrouwen gedurende het jaar 2001, waren er toch regelmatige contacten tussen de vertegenwoordigers van beide instanties.

Bien que la Direction générale de la coopération internationale n'ait pas donné de mandat spécifique au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le courant de l'année 2001, des contacts réguliers ont cependant eu lieu entre représentant(e)s des deux instances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking geen specifiek' ->

Date index: 2024-11-24
w