Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking in europa mevrouw bourdjanadze » (Néerlandais → Français) :

De voorzitster merkt op dat de Belgische leden van de Afvaardiging naar de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa mevrouw Bourdjanadze meermaals hebben ontmoet en de gelegenheid hadden de toestand in Georgië te bespreken.

La présidente fait remarquer que les membres belges de la délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ont rencontré Mme Bourdjanadze à plusieurs reprises et ont eu l'occasion de discuter de la situation en Géorgie.


De voorzitster merkt op dat de Belgische leden van de Afvaardiging naar de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa mevrouw Bourdjanadze meermaals hebben ontmoet en de gelegenheid hadden de toestand in Georgië te bespreken.

La présidente fait remarquer que les membres belges de la délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ont rencontré Mme Bourdjanadze à plusieurs reprises et ont eu l'occasion de discuter de la situation en Géorgie.


Mevrouw Lilliehook, hoofd van de afvaardiging van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, verheugt zich over het feit dat de werkzaamheden tussen de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE zo ver gevorderd zijn en dat het Stabiliteitspact en de parlementaire trojka hun bevoegdheden overdragen aan de regio, respectievelijk aan de Raad voor regionale samenwerking en aan het interpar ...[+++]

Mme Lilliehook, chef de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, s'est réjouie de ce que le travail entre Union européenne, Conseil de l'Europe et Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe ait mûri et permette aujourd'hui que le Pacte de stabilité et sa troïka parlementaire transmettent leurs compétences à la région respectivement au Conseil de coopération régional et au processus interparlementaire de coopération.


Mevrouw Lilliehook, hoofd van de afvaardiging van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, verheugt zich over het feit dat de werkzaamheden tussen de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE zo ver gevorderd zijn en dat het Stabiliteitspact en de parlementaire trojka hun bevoegdheden overdragen aan de regio, respectievelijk aan de Raad voor regionale samenwerking en aan het interpar ...[+++]

Mme Lilliehook, chef de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, s'est réjouie de ce que le travail entre Union européenne, Conseil de l'Europe et Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe ait mûri et permette aujourd'hui que le Pacte de stabilité et sa troïka parlementaire transmettent leurs compétences à la région respectivement au Conseil de coopération régional et au processus interparlementaire de coopération.


Antwoordend op de vragen van mevrouw Nathalie Muylle, zegt de eerste minister dat Europa, door een nauwere samenwerking met de President van de Palestijnse Autoriteit, toch een continuïteit tracht te geven aan de hulp op een manier die ook door de internationale gemeenschap kan worden aanvaard, met andere woorden : voorrang aan samenwerking langs de President van de Palestijnse Autoriteit.

En réponse aux questions de Mme Nathalie Muylle, le Premier dit que l'Europe tente, en développant une collaboration plus étroite avec le Président de l'Autorité palestinienne, d'assurer quand même la continuité de l'aide d'une manière qui soit également satisfaisante pour la communauté internationale, en d'autres termes: en privilégiant la collaboration par le biais du Président de l'Autorité palestinienne.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, dames en heren, samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten is van cruciaal belang om het merendeel van de belangrijke crises in de wereld op te lossen, en de nieuwe Amerikaanse regering is beslist een kans.

- Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, la coopération entre l’Europe et les États-Unis est décisive pour la résolution de la plupart des grands défis mondiaux, et la nouvelle administration américaine est certainement une opportunité.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, dames en heren, samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten is van cruciaal belang om het merendeel van de belangrijke crises in de wereld op te lossen, en de nieuwe Amerikaanse regering is beslist een kans.

- Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, la coopération entre l’Europe et les États-Unis est décisive pour la résolution de la plupart des grands défis mondiaux, et la nouvelle administration américaine est certainement une opportunité.


Mevrouw Gebhardt, er is dringend behoefte aan samenwerking tussen alle politieke en gerechtelijke spelers, omdat de grote uitdaging voor de justitiële samenwerking op het vlak van strafzaken in Europa, een goede samenwerking is, zodat alle vormen van criminaliteit ook echt effectief kunnen worden bestreden.

Madame Gebhardt, la nécessité de coopérer entre tous les acteurs politiques et juridiques est importante, puisque l'enjeu de la coopération pénale en Europe est d'apprendre à travailler ensemble pour lutter efficacement contre toutes les formes de criminalité.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik vandaag als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie mag spreken over dit verslag betreffende het sluiten van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Raad van Europa over samenwerking tussen het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en de Raad van Europa.

– (EN) Madame la Présidente, je suis heureuse de m’exprimer aujourd’hui en tant que rapporteur fictive du groupe PPE-DE pour ce rapport relatif à la conclusion d’un accord entre la Communauté européenne et le Conseil de l’Europe sur une coopération entre l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne et le Conseil de l’Europe.


−(EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, om te beginnen wil ik uiting geven aan mijn tevredenheid over de uitstekende samenwerking tot dusver tussen het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en de Raad van Europa, met name bij de opstelling van een overeenkomst waar beide partijen zeer ingenomen mee zijn.

− (EL) Madame la Présidente, chers collègues, j’aimerais commencer par exprimer ma satisfaction pour l’excellente coopération jusqu’à présent entre l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne et le Conseil de l’Europe, notamment en ce qui concerne la conclusion d’un accord qui satisfait les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking in europa mevrouw bourdjanadze' ->

Date index: 2023-09-04
w