Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenwerking inzake justitie en wetshandhaving

Vertaling van "samenwerking inzake justitie en wetshandhaving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking inzake justitie en wetshandhaving

coopération judiciaire et en matière répressive


Memorandum van overeenstemming inzake de samenwerking op het terrein van politie, justitie en immigratie

mémorandum d'accord concernant la coopération dans le domaine de la police, de la justice et de l'immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de intergouvernementele samenwerking inzake Justitie en Binnenlandse Zaken vaardigde de Raad op 22 december 1995 aanbevelingen uit inzake de harmonisatie van middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van het daartoe strekkende controlemiddel en betreffende overleg en samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de verwijderingsmaatregel en op 26 december 1996 inzake de bestrijding van illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen.

Dans le cadre de la collaboration intergouvernementale en matière de justice et d'affaires intérieures, le Conseil a élaboré, le 22 décembre 1995, une recommandation sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet ainsi qu'une recommandation concernant la concertation et la coopération dans l'exécution des mesures d'éloignement, et, le 26 décembre 1996, une recommandation concernant la lutte contre l'emploi illégal de ressortissants d'États tiers.


Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


Ingevolge de negatieve uitslag van het Deense referendum over het Verdrag van Maastricht werd in de besluiten inzake Denemarken van de Europese Raad van Edinburgh van 12 december 1992 herinnerd aan de intergouvernementele aard van de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken en werd duidelijk gesteld dat Denemarken niet deelneemt aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van beslissingen en het optreden van de Unie op defensiegebied.

Faisant suite au résultat négatif du référendum danois sur le Traité de Maastricht, le Conseil européen d'Edimbourg du 12 décembre 1992 avait, dans des conclusions relatives au Danemark, rappelé le caractère intergouvernemental de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures et souligné que le Danemark ne participerait pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union en matière de défense.


De heren Willems en Zenner merken tevens op dat men de specifieke doelstellingen van het wetsontwerp en het Europees aanhoudingsbevel, namelijk een efficiëntere samenwerking inzake justitie en bestrijding van de misdaad en het terrorisme door een vereenvoudiging van de procedures, toch niet uit het oog mag verliezen.

MM. Willems et Zenner font également remarquer que l'on ne peut pas perdre de vue les objectifs spécifiques du projet de loi et du mandat d'arrêt européen, qui sont d'améliorer l'efficacité de la coopération en matière judiciaire ainsi que celle de la lutte contre le crime et le terrorisme par une simplification des procédures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering is van oordeel dat de besluitvaardigheid van een uitgebreide Unie enkel gevrijwaard wordt door uitbreiding van de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid. Dit geldt zowel voor de communautaire aangelegenheden als voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken.

Le gouvernement estime que la capacité de prise de décision d'une Union élargie ne pourra être sauvegardée que par un élargissement de la prise de décisions à la majorité qualifiée et ce tant en ce qui concerne les matières communautaires que pour la PESC et la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures.


EN HUN WEERSLAG OP DE GRONDRECHTEN VAN EU-BURGERS EN OP TRANS-ATLANTISCHE SAMENWERKING INZAKE JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN

ET LEUR IMPACT SUR LA VIE PRIVÉE DES CITOYENS DE L'UNION ET SUR LA COOPÉRATION TRANSATLANTIQUE EN MATIÈRE DE JUSTICE ET D'AFFAIRES INTÉRIEURES


I. overwegende dat door het zich snel ontwikkelende karakter van ernstige grensoverschrijdende misdrijven zoals terrorisme, de grenzen van de Europese capaciteit op het gebied van politiële en justitiële samenwerking vaak duidelijk zijn geworden, hetgeen te wijten is aan een gebrek aan integratie bij de samenwerking inzake wetshandhaving en de beperkte harmonisatie van het justitiële kader, die nodig is om de daders efficiënt te k ...[+++]

I. considérant que l'évolution rapide de la grande criminalité internationale, telle que le terrorisme, a souvent souligné les limites dont souffre la coopération policière et judiciaire européenne, en raison d'une absence de coordination des services répressifs et d'une harmonisation limitée du cadre judiciaire indispensable pour que les auteurs d'attentats puissent être dûment poursuivis;


2. is evenwel van mening dat terreinen waarop de Europese Unie duidelijk moet optreden, een uitdrukkelijke meerwaarde heeft en de voorwaarden schept om de potentiële synergieën te benutten die bestaan op het vlak van samenwerking inzake wetshandhaving, geïntegreerd grensbeheer en strafrechtstelsels, voorrang moeten krijgen; onderstreept dat nieuwe maatregelen en programma's duidelijk gerechtvaardigd moeten worden;

2. estime toutefois qu'il convient d'accorder la priorité aux domaines dans lesquels l'Union européenne a clairement besoin d'agir et dispose d'une valeur ajoutée et crée les conditions permettant d'exploiter les synergies potentielles qui existent dans les secteurs de la coopération des services répressifs ainsi que des systèmes de gestion intégrée des frontières et de justice pénale; souligne que les nouvelles mesures et les nouveaux programmes doivent s'accompagner d'une justification claire;


Dat betekent niet dat we niet hoeven door te gaan met inspanningen om een nog nauwere samenwerking inzake wetshandhaving te bereiken, in het bijzonder door middel van de elementen die in de voorstellen van de Commissie staan vermeld.

Cela ne signifie pas que nous ne devons pas poursuivre nos efforts pour parvenir à une coopération encore plus étroite en matière de répression, notamment par le biais des éléments contenus dans les propositions de la Commission.


19. is ingenomen met de beoordeling door de Europese Raad van de betrekkingen met de landen van de westelijke Balkan; herhaalt dat het voorstander is van het stabilisatie- en associatieproces, en herhaalt zijn verzoek om volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal; is er verheugd over dat thans de nadruk wordt gelegd op justitie en binnenlandse zaken, zoals aangegeven door de recente ministersbijeenkomst inzake justitie en binnenl ...[+++]

19. se félicite de l'évaluation que le Conseil européen a faite des relations avec les pays des Balkans occidentaux; renouvelle son soutien au processus de stabilisation et d'association, mais réitère sa demande de pleine coopération avec le TPIY; se félicite du nouvel accent mis sur la justice et les affaires intérieures, ainsi qu'il ressort de la récente réunion ministérielle consacrée à la justice et aux affaires intérieures dans le cadre du forum UE-Balkans occidentaux; fait toutefois observer que l'action de l'UE dans ce domaine devrait non seulement viser la gestion aux frontières et la lutte contre la criminalité transfrontaliè ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : samenwerking inzake justitie en wetshandhaving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking inzake justitie en wetshandhaving' ->

Date index: 2023-07-04
w