Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «samenwerking is tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisat ...[+++]

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) Is de geachte staatssecretaris van oordeel dat er voldoende samenwerking is tussen de Federale Wetenschappelijke Instellingen en de instellingen die vallen onder de Franse Gemeenschap ?

6) Le ministre pense-t-il que la coopération entre les institutions scientifiques fédérales et celles qui relèvent de la Communauté française soit suffisante?


Hiervoor moet er samenwerking komen tussen de gemeenten om een dergelijk platform uit te baten op basis van een gemeenschappelijk nummer, waarbij onmiddellijk schaalvoordeel kan worden gecreëerd en het jaarlijks recht wordt verdeeld tussen alle participerende gemeenten.

Les communes doivent ce faisant coopérer afin d'exploiter une telle plateforme sur la base d'un numéro commun, permettant de créer directement des économies d'échelle et partageant la redevance annuelle entre toutes les communes participantes.


Een MoU dat een samenwerking voorziet tussen China en België wordt momenteel ook opgesteld. Dit zal het mogelijk maken om de relaties tussen onze twee landen nog verder te faciliteren.

Un MoU prévoyant une coopération entre la Chine et la Belgique est également en cours de rédaction, il permettra de faciliter encore les relations entre nos deux pays.


1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.

1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad belangrijk dat er een samenwerking is tussen de federale overheid en de gemeenschappen; zo is er bijvoorbeeld regelmatig een uitwisseling van informatie tussen het FAGG en Vaccinnet van de Vlaamse Gemeenschap.

Il est en effet important qu’il y ait une collaboration entre les autorités fédérales et les Communautés ; il y ainsi par exemple régulièrement un échange d’informations entre l’afmps et Vaccinnet de la Communauté flamande.


Na de Top van Lusaka werd een nieuwe samenwerking opgezet tussen de IC/GLR en de Task Force MIRECA (een Belgisch initiatief dat in 2007 van start ging onder de naam “werkgroep minerale rijkdom in Centraal-Afrika”) met de bedoeling Burundi te helpen bij het formaliseren van zijn artisanale mijnbouwsector (in samenwerking met de Duitse GTZ). Voorts kwam een samenwerking tot stand tussen het Burundese mijnbouwministerie en de universiteit van Bujumbura.

Une nouvelle collaboration entre la CIRGL et la Task Force MIRECA (une initiative belge qui a débutée en 2007 sous le nom de « Groupe de travail, ressources minérales en Afrique centrale ») a d'autre part été mise en route après le Sommet de Lusaka qui vise à aider le Burundi dans la formalisation de son secteur minier artisanal (en collaboration avec la GTZ allemande) et une coopération avec le ministère des mines burundais et l'Université de Bujumbura.


Hij is ook verantwoordelijke voor de contacten tussen de politiediensten en de andere diensten op het terrein (parket, dienst voor hulp aan slachtoffers, ..) die eveneens belast zijn met de begeleiding van slachtoffers die onder andere ook lid zijn van de psycho-sociale ploeg zoals voorzien in de samenwerkings akkoorden tussen enerzijds de federale overheid, de Franse gemeenschap en het Waals gewest en anderzijds tussen de federale overheid en de Vlaamse gemeenschap.

Il est aussi responsable des contacts entre le corps de police et les autres instances sur le terrain (parquet, services d'aide, ..) impliquées dans l'assistance aux victimes et participe, entre autres, à l'équipe psycho-sociale prévue dans les accords de coopération entre d'une part, l'État fédéral, la Communauté française et la Région wallonne, et d'autre part, entre l'État fédéral et la Communauté flamande.


Hij is ook verantwoordelijke voor de contacten tussen de politiediensten en de andere diensten op het terrein (parket, dienst voor hulp aan slachtoffers, ..) die eveneens belast zijn met de begeleiding van slachtoffers die onder andere ook lid zijn van de psycho-sociale ploeg zoals voorzien in de samenwerkings akkoorden tussen enerzijds de federale overheid, de Franse gemeenschap en het Waals gewest en anderzijds tussen de federale overheid en de Vlaamse gemeenschap.

Il est aussi responsable des contacts entre le corps de police et les autres instances sur le terrain (parquet, services d'aide, ..) impliquées dans l'assistance aux victimes et participe, entre autres, à l'équipe psycho-sociale prévue dans les accords de coopération entre d'une part, l'État fédéral, la Communauté française et la Région wallonne, et d'autre part, entre l'État fédéral et la Communauté flamande.


4) Hoe verloopt de samenwerking momenteel tussen de politiediensten, de parketten en de magistraten in dossiers rond mensenhandelaars waar samenwerking zeer noodzakelijk is?

4) Actuellement, comment la coopération entre les services de police, les parquets et les magistrats se passe-t-elle dans les dossiers de trafiquants d'être humains, dans lesquels cette coopération est indispensable ?


Wat het onderwijs betreft, legt de heer Michiels uit dat er geen structurele samenwerking is tussen de ministeries van onderwijs, maar wel punctuele samenwerking met tussenpersonen.

En ce qui concerne l'enseignement, M. Michiels explique qu'il n'y a pas de coopération structurelle entre les ministères de l'enseignement, mais bien une coopération ponctuelle entre intermédiaires.


w