8. spreekt zich uit voor TB/CU in een multilateraal kader; benadrukt dat deze aanpak alleen doelmatig is als, enerzijds, de opzet van het geïntegreerd kader voor technische ondersteuning van de handel zo wordt gewijzi
gd dat er een echte samenwerking komt tussen de agentschappen, en, anderzijds, de voorwaarden worden geschapen die het de MOL mogelijk maken in het kader van duurzame betrekkingen een initiërend vermogen te ontwikkelen dat hen in staat stelt zelf hun behoeften aan de agentschappen voor te leggen, deze te evalueren en te wijzigen naarmate hun institutionele capaciteit verbetert, en wenst dat meer bekendheid wordt gegeven aan
...[+++] de TB/CU-programma's;
8. se prononce en faveur de l'AT/RC dans un cadre multilatéral; souligne que pour qu'elle soit efficace, il faut, d'une part, redéfinir les termes de référence du Cadre intégré d'assistance technique au commerce pour établir une véritable coopération entre agences et, d'autre part, créer les conditions pour que les PED construisent, dans le cadre de liens durables, une réelle capacité d'initiative leur permettant de faire connaître eux-mêmes aux agences leurs besoins, de les évaluer et de les modifier au fur et à mesure que leurs capacités institutionnelles se constituent et que l'information sur les programmes d'AT/RC est diffusée;