Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Politiële samenwerking
Samenwerking
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "samenwerking kreeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het onderdeel grensoverschrijdende samenwerking kreeg het ENPI een beter mechanisme om de samenwerking tussen regio’s met gemeenschappelijke grenzen tot stand te brengen.

Le volet de coopération transfrontalière a fourni à l'IEVP un mécanisme plus adapté pour favoriser la coopération entre les régions disposant d'une frontière commune.


Naar aanleiding van verdere aanbevelingen in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing[74] richtte Bulgarije in 2012 een bijzonder gezamenlijk team voor corruptie op hoog niveau op en werd het gezamenlijke team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen gereorganiseerd en kreeg het bevoegdheid voor verschillende andere vormen van fraude met overheidsgeld.

Faisant suite aux autres recommandations formulées dans les rapports au titre du MCV[74], la Bulgarie a créé en 2012 une équipe commune spécialisée responsable de la lutte contre la corruption de haut niveau et a réorganisé l’équipe commune chargée de la fraude à l'encontre de l'UE, étendant son mandat à plusieurs autres domaines de fraude en matière de fonds publics.


Deze vorm van samenwerking kreeg een andere dimensie met de ondertekening van de op 19 juni 1990 gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 gesloten Schengen Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen en de ondertekening van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 7 februari 1992.

Cette forme de coopération a pris une autre dimension avec la signature, le 19 juin 1990, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, et la signature du Traité sur l'Union européenne le 7 février 1992.


Deze vorm van samenwerking kreeg een andere dimensie met de ondertekening van de op 19 juni 1990 gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 gesloten Schengen Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen en de ondertekening van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 7 februari 1992.

Cette forme de coopération a pris une autre dimension avec la signature, le 19 juin 1990, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, et la signature du Traité sur l'Union européenne le 7 février 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast niet-goevernementele organisatie (ngo)-samenwerking kreeg het land een zeer substantiële schuldkwijtschelding van ons land.

Parallèlement à la coopération via les organisations non gouvernementales (ONG), notre pays a accordé une très importante annulation de la dette au Cameroun.


Voor wat de federale politie betreft, kan ik vermelden dat: - de bevoegde politiediensten deelgenomen hebben aan een reeks workshops ter versterking van de operationele samenwerking in de strijd tegen de georganiseerde mensensmokkel; - er een werkgroep van deskundigen inzake de beveiliging van de havens in het leven geroepen werd; - de scheepvaartpolitie extra operationele ondersteuning van de UK Border Force (UKBF) kreeg; - de komende maanden de Scheepvaartpolitie en UKBF meerdere gemeenschappelijke oefeningen zullen uitvoeren met ...[+++]

En ce qui concerne la police fédérale, je peux vous informer que: - les services de police compétents ont participé à une série de séminaires ayant pour objectif de renforcer la coopération opérationnelle en matière de lutte contre le trafic organisé d'êtres humains; - un groupe d'experts en matière de sécurisation des ports a été créé; - la police de la navigation a reçu de l'appui opérationnel additionnel de la part de la UK Border Force (UKBF); - dans les mois à venir, la police de la navigation et la UKBF vont faire plusieurs exercices communs afin d'échanger de l'expertise (technique).


De nieuwe website kreeg in samenwerking met Fedict (Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) niet alleen een eigentijds uitzicht, maar ook een gebruiksvriendelijke structuur en bevat informatie op maat voor diverse gebruikers van de website.

Ce nouveau site, réalisé en collaboration avec Fedict (Service Public Fédéral Technologie de l’Information et de la Communication), n’offre pas uniquement un point de vue contemporain mais également une structure facile d’utilisation et des informations adaptées aux différents utilisateurs du site.


In overweging nemende de samenwerking in het kader van dat programma tussen Zweden, België en Frankrijk, samenwerking die gestalte kreeg bij het ondertekenen, op 21 december 1999, van een overeenkomst tussen de verschillende partners, te weten de SNSB (Zweden), de DWTC (België), het CNES (Frankrijk), hierna te noemen de Trilaterale Overeenkomst,

Considérant le contexte de coopération de ce programme entre la Suède, la Belgique et la France, coopération concrétisée par la signature d'un accord entre le SNSB (Suède), les SSTC (Belgique) et le CNES (France), en date du 21 décembre 1999, ci-après dénommé l'Accord trilatéral,


IN OVERWEGING NEMENDE de samenwerking in het kader van dat programma tussen de Europese Gemeenschap, Italië, Zweden, België en Frankrijk, samenwerking die gestalte kreeg bij het ondertekenen van een overeenkomst ­ hierna te noemen samenwerkingsovereenkomst Vegetatie ­ tussen de verschillende partners, te weten de ASI (Italië), de SNSB (Zweden), de DWTC (België), het CNES (Frankrijk) en de Europese Commissie, op 25 mei 1994.

CONSIDÉRANT le contexte de coopération de ce programme entre la Communauté européenne, l'Italie, la Suède, la Belgique et la France, coopération concrétisée par la signature d'un accord ­ dénommé ci-après accord de coopération Végétation ­ entre les différents partenaires, à savoir, l'ASI (Italie), le SNSB (Suède), les SSTC (Belgique), le CNES (France) et la Commission européenne, en date du 25 mai 1994,


Het Verdrag van Amsterdam (1997) In het kader van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Unie nieuwe bevoegdheden. Het ging om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake werkgelegenheid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met een aantal lidstaten.

Traité d'Amsterdam (1997) Le traité d'Amsterdam a permis l'accroissement des compétences de l'Union avec la création d'une politique communautaire de l'emploi, la communautarisation d'une partie des matières qui relevaient auparavant de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, les mesures destinées à rapprocher l'Union de ses citoyens, la possibilité de coopérations plus étroites entre certains États membres (coopérations renforcées).


w