Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Politiële samenwerking
Samenwerking

Vertaling van "samenwerking met china " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stuurcomité voor wetenschappelijke en technologische samenwerking EG-China

Comité directeur de coopération scientifique et technologique CE-Chine


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Hongkong, China, betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Accord entre la Communauté européenne et Hong Kong (Chine) relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière


Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China

Accord de coopération commerciale et économique entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]






grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Samenwerking met China en Israël

7. Coopération avec la Chine et Israël


7. Samenwerking met China en Israël

7. Coopération avec la Chine et Israël


3. benadrukt het feit dat de EU-lidstaten met de Chinese regering moeten spreken met één stem, met name gelet op het diplomatieke dynamisme waarvan Beijing op dit moment blijk geeft en op de aanpassing door Beijing van de mondiale architectuur op het gebied van governance; onderschrijft de conclusie van de onderhandelingen over de artikelen van overeenkomst voor de AIIB en ziet uit naar hechte samenwerking van de EU en de AIIB in de toekomst; betreurt het ontbreken van een grondig debat en van nauwe samenwerking op EU-niveau met betrekking tot het AIIB-lidmaatschap van lidstaten; benadrukt het feit dat het handels- en investeringsbeleid belangrij ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; souligne l'importance de la politique d'échanges et d'investissements, qui est le domaine le plus concret po ...[+++]


3. benadrukt het feit dat de EU-lidstaten met de Chinese regering moeten spreken met één stem, met name gelet op het diplomatieke dynamisme waarvan Beijing op dit moment blijk geeft en op de aanpassing door Beijing van de mondiale architectuur op het gebied van governance; onderschrijft de conclusie van de onderhandelingen over de artikelen van overeenkomst voor de AIIB en ziet uit naar hechte samenwerking van de EU en de AIIB in de toekomst; betreurt het ontbreken van een grondig debat en van nauwe samenwerking op EU-niveau met betrekking tot het AIIB-lidmaatschap van lidstaten; benadrukt het feit dat het handels- en investeringsbeleid belangrij ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; souligne l'importance de la politique d'échanges et d'investissements, qui est le domaine le plus concret po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. onderstreept het belang van wederzijds vertrouwen en samenwerking tussen China en de EU en de andere belangrijke internationale spelers bij het aanpakken van mondiale veiligheidsproblemen; hoopt dat China door de EU en de VS geleide initiatieven zal ondersteunen die erop zijn gericht de schendingen van het internationaal recht die tot het conflict in Oost-Oekraïne hebben geleid te beëindigen en de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne te herstellen na de Russische agressie;

48. souligne l'importance de la confiance mutuelle et de la coopération entre la Chine, l'Union et les autres principaux acteurs internationaux pour lutter contre les problèmes de sécurité au niveau mondial; espère que la Chine proposera son soutien aux initiatives de l'Union et des États-Unis qui visent à mettre un terme aux violations du droit international responsables du conflit en Ukraine orientale et à restaurer l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine après l'agression par la Russie;


De heer Herteman (Algemeen Directeur, Tak van de aeronautische en ruimtevaartaandrijving van de Groep Safran) voegt eraan toe dat men is begonnen met samenwerking met China, maar dat hier een probleem rijst aangezien China, noch India zijn toegetreden tot het non-proliferatieverdrag.

M. Herteman (Directeur général, Branche propulsion aéronautique et spatiale du Groupe Safran) ajoute qu'on a commencé à travailler avec la Chine, mais en raison des applications duales, la coopération pose un problème du fait que la Chine et l'Inde n'ont pas adhéré au Traité de non-prolifération.


De heer Herteman (Algemeen Directeur, Tak van de aeronautische en ruimtevaartaandrijving van de Groep Safran) voegt eraan toe dat men is begonnen met samenwerking met China, maar dat hier een probleem rijst aangezien China, noch India zijn toegetreden tot het non-proliferatieverdrag.

M. Herteman (Directeur général, Branche propulsion aéronautique et spatiale du Groupe Safran) ajoute qu'on a commencé à travailler avec la Chine, mais en raison des applications duales, la coopération pose un problème du fait que la Chine et l'Inde n'ont pas adhéré au Traité de non-prolifération.


Mevrouw Zrihen dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-323/2) dat punt 5 van de aanbevelingen wil wijzigen en oproept tot diplomatieke initiatieven van de Europese Unie, in samenwerking met China, Rusland en India.

Mme Zrihen dépose un amendement (doc Sénat, nº 3-323/2) qui tend à modifier le point 5 des recommandations et appelle à des démarches diplomatiques de l'Union européenne en concours avec la Chine, la Russie et l'Inde.


G. overwegende dat in november 2006 de derde FOCAC-topconferentie heeft plaatsgevonden in Peking en dat daarop een verklaring is goedgekeurd waarbij "een nieuw soort strategische samenwerking" tussen China en Afrika wordt afgekondigd; overwegende dat deze samenwerking zowel tegemoetkomt aan de uitdaging van de economische mondialisering als de gezamenlijke ontwikkeling bevordert, maar dat een aantal Afrikaanse staten die Taiwan hebben erkend, ervan zijn uitgesloten;

G. considérant que le troisième sommet du FOCAC, qui s'est tenu en novembre 2006 à Pékin, a adopté une déclaration proclamant l'établissement d'un "nouveau type de partenariat stratégique" entre la Chine et l'Afrique; considérant que cette coopération relève le défi de la mondialisation économique tout en promouvant un développement commun, mais qu'un certain nombre d'États africains qui ont reconnu Taïwan en sont exclus;


5. merkt op dat in november 2006 de derde topconferentie van het Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) heeft plaatsgevonden in Peking en dat daarop een verklaring is goedgekeurd waarmee "een nieuw soort strategische samenwerking" tussen China en Afrika wordt afgekondigd; is verheugd over deze samenwerking, die niet alleen tegemoetkomt aan de uitdaging van de economische mondialisering maar ook bevorderlijk is voor de gezamenlijke ontwikkeling, bet ...[+++]

5. fait observer que le troisième sommet du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC), qui s'est tenu en novembre 2006 à Pékin, a adopté une déclaration proclamant l'établissement d'un "nouveau type de partenariat stratégique" entre la Chine et l'Afrique; se félicite de cette coopération, qui relève le défi de la mondialisation économique tout en promouvant un développement commun, mais regrette qu'un certain nombre d'États africains qui ont reconnu Taïwan en soient exclus;


w