Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "samenwerking tussen aangrenzende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderdeel A van Interreg III betreft de grensoverschrijdende samenwerking tussen aangrenzende gebieden.

Le volet A d'Interreg III concerne la coopération transfrontalière entre zones contiguës.


Onderdeel A van Interreg III betreft de grensoverschrijdende samenwerking tussen aangrenzende gebieden.

Le volet A d'Interreg III concerne la coopération transfrontalière entre zones contiguës.


Het Comité van ministers volgde de Resolutie van de CPLRE en de aanbeveling van de Top van de Staats- en Regeringshoofden en belastte het « Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) » ermee, in het licht van het door de CPLRE opgestelde ontwerp van Overeenkomst inzake de interterritoriale samenwerking, de kwestie van de juridische basis van de samenwerking tussen lokale en regionale, niet-aangrenzende gemeenschappen te bestuderen en, indien nodig, een ont ...[+++]

Le Comité des ministres, en suivant la Résolution du CPLRE et la recommandation du Sommet des Chefs d'État et de gouvernement, chargeait le Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) d'étudier à la lumière du projet de Convention sur la coopération interterritoriale élaboré par le CPLRE, la question de la base juridique de la coopération entre collectivités locales et régionales non contiguës et, le cas échéant, préparer un projet de Convention à l'instar de la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales.


Het Comité van ministers volgde de Resolutie van de CPLRE en de aanbeveling van de Top van de Staats- en Regeringshoofden en belastte het « Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) » ermee, in het licht van het door de CPLRE opgestelde ontwerp van Overeenkomst inzake de interterritoriale samenwerking, de kwestie van de juridische basis van de samenwerking tussen lokale en regionale, niet-aangrenzende gemeenschappen te bestuderen en, indien nodig, een ont ...[+++]

Le Comité des ministres, en suivant la Résolution du CPLRE et la recommandation du Sommet des Chefs d'État et de gouvernement, chargeait le Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) d'étudier à la lumière du projet de Convention sur la coopération interterritoriale élaboré par le CPLRE, la question de la base juridique de la coopération entre collectivités locales et régionales non contiguës et, le cas échéant, préparer un projet de Convention à l'instar de la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Verklaring van Wenen van 9 oktober 1993 spoorden de Staats- en Regeringshoofden de Organisatie aan om haar werk op het vlak van de grensoverschrijdende samenwerking verder te zetten en deze uit te breiden tot de samenwerking tussen niet-aangrenzende regio's.

Dans la Déclaration de Vienne du 9 octobre 1993, les Chefs d'État et de gouvernement engageaient l'Organisation à poursuivre son travail dans le domaine de la coopération transfrontalière et à l'étendre à la coopération entre régions non contiguës.


5. verzoekt de Commissie om te overwegen twee nieuwe beginselen voor het toerisme in te voeren: „interregionaliteit” en „complementariteit”, met het oog op de bevordering van gezamenlijke planning door en samenwerking tussen toeristische diensten binnen een bepaald geografisch gebied, bijvoorbeeld tussen aangrenzende regio's van verschillende lidstaten of, in het geval van een specifiek thematisch gebied, tussen regio's die bepaalde elementen met elkaar gemeen hebben;

5. demande à la Commission d'envisager l'introduction de deux nouveaux principes pour le tourisme: l'«interrégionalité» et la «complémentarité», afin d'encourager la planification et la coopération conjointes entre services touristiques d'une région géographique unique, soit entre régions voisines appartenant à des États membres différents, soit à un niveau thématique spécifique entre régions liées par des éléments communs;


5. verzoekt de Commissie om te overwegen twee nieuwe beginselen voor het toerisme in te voeren: „interregionaliteit” en „complementariteit”, met het oog op de bevordering van gezamenlijke planning door en samenwerking tussen toeristische diensten binnen een bepaald geografisch gebied, bijvoorbeeld tussen aangrenzende regio's van verschillende lidstaten of, in het geval van een specifiek thematisch gebied, tussen regio's die bepaalde elementen met elkaar gemeen hebben;

5. demande à la Commission d'envisager l'introduction de deux nouveaux principes pour le tourisme: l'«interrégionalité» et la «complémentarité», afin d'encourager la planification et la coopération conjointes entre services touristiques d'une région géographique unique, soit entre régions voisines appartenant à des États membres différents, soit à un niveau thématique spécifique entre régions liées par des éléments communs;


In dat opzicht is het in het kader van het regionale beleid noodzakelijk om enkele beperkingen te schrappen op de deelname aan de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking, zoals de vereiste dat er slechts een maximumafstand van 150 kilometer mag liggen tussen de grensoverschrijdende gebieden. Dat belemmert een hechtere samenwerking tussen de eilandgebieden en met aangrenzende zeegebieden.

À cet égard, une des mesures nécessaires dans le cadre de la politique régionale est l’élimination de certaines restrictions de la participation aux programmes de coopération transfrontalière, comme l’obligation d’avoir une distance maximale de 150 kilomètres entre les régions transfrontalières, qui est un obstacle à un renforcement de la coopération entre les régions insulaires et les régions maritimes frontalières.


Aandacht moet specifiek worden geschonken aan de samenwerking tussen aangrenzende regio's die in verschillende lidstaten zijn gelegen.

Il faut accorder une attention particulière à la coopération entre régions adjacentes situées dans des États membres différents.


Aandacht moet worden geschonken aan de specifieke situatie van de samenwerking tussen aangrenzende regio's die in verschillende lidstaten zijn gelegen.

Il faut accorder une attention particulière à la coopération entre régions adjacentes situées dans des États membres différents.


w