Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "samenwerking tussen magistratuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agence de coopération des régulateurs de l'énergie


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distribué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De samenwerking tussen de hoge raad voor de magistratuur, de uitvoerende macht en de procureur-generaal op het gebied van het personeelsbeleid wordt gekenmerkt door voortdurende problemen[24]. Er moet nog een wet worden goedgekeurd waarbij de functie van rechtbankbeheerder wordt ingesteld en de rol van de griffiers opnieuw wordt gedefinieerd, een maatregel waardoor de werkdruk van rechters aanzienlijk zou kunnen verminderen.

La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.


Al deze initiatieven vergen in het kader van een globaal veiligheidsbeleid een steeds intensere samenwerking tussen magistratuur, advocatuur, psychosociale werkers en medici enerzijds en tussen de bestuurlijke overheden, de rechterlijke orde en de private organisaties of het justitiecliënteel anderzijds.

Dans le cadre d'une gestion intégrale de la sécurité, toutes ces initiatives demandent une collaboration toujours plus intense entre la magistrature, le barreau, les travailleurs psychosociaux et le personnel médical, d'une part et les autorités administratives, l'ordre judiciaire, les organisations privées ou les justiciables, d'autre part.


Al deze initiatieven vergen in het kader van een globaal veiligheidsbeleid een steeds intensere samenwerking tussen magistratuur, advocatuur, psychosociale werkers en medici enerzijds en tussen de bestuurlijke overheden, de rechterlijke orde en de private organisaties of het justitiecliënteel anderzijds.

Dans le cadre d'une gestion intégrale de la sécurité, toutes ces initiatives demandent une collaboration toujours plus intense entre la magistrature, le barreau, les travailleurs psychosociaux et le personnel médical, d'une part et les autorités administratives, l'ordre judiciaire, les organisations privées ou les justiciables, d'autre part.


De samenwerking tussen het parket-generaal en eerste aanleg en de contacten tussen eerste aanleg en het parket-generaal verlopen tamelijk vlot, maar dat geldt niet voor de samenwerking met de zittende magistratuur.

La collaboration entre le parquet général et le tribunal de première instance et les contacts entre le tribunal de première instance et le parquet général sont assez bons, ce qui n'est pas le cas de la collaboration avec la magistrature assise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking tussen het parket-generaal en eerste aanleg en de contacten tussen eerste aanleg en het parket-generaal verlopen tamelijk vlot, maar dat geldt niet voor de samenwerking met de zittende magistratuur.

La collaboration entre le parquet général et le tribunal de première instance et les contacts entre le tribunal de première instance et le parquet général sont assez bons, ce qui n'est pas le cas de la collaboration avec la magistrature assise.


- de definitie van het begrip " georganiseerde criminaliteit " . Dit begrip wordt opgenomen in het Strafwetboek waarbij de verschillende vormen van deelneming aan de georganiseerde criminaliteit strafbaar worden gesteld; - het onderzoek naar de " georganiseerde criminaliteit " ; - de maatregelen voor de strijd tegen criminele organisaties : het aanpassen van het materiële strafrecht; het verbeteren van de opsporing en de vervolging; het nemen van preventieve maatregelen, het nemen van maatregelen in de telecommunicatiesector en de illegale immigratie; - de samenwerking tussen de politiediensten; - de internat ...[+++]

- l'analyse du phénomène de la « criminalité organisée » en vue de déterminer la politique à suivre; - l'élaboration de mesures concernant les techniques particulières de recherche, la « recherche pro-active » et les personnes qui collaborent avec la Justice; - l'exécution du projet de loi institutionnalisant le Collège des procureurs généraux et la création de la fonction de magistrat fédéral; - l'élaboration et l'exécution des avant-projets de loi en matière de responsabilité pénale des personnes morales, de corruption et de renversement de la charge de preuve; - l'exécution de l'avant-projet de loi relatif à l'incrimination de la ...[+++]


De samenwerking tussen de hoge raad voor de magistratuur, de uitvoerende macht en de procureur-generaal op het gebied van het personeelsbeleid wordt gekenmerkt door voortdurende problemen[24]. Er moet nog een wet worden goedgekeurd waarbij de functie van rechtbankbeheerder wordt ingesteld en de rol van de griffiers opnieuw wordt gedefinieerd, een maatregel waardoor de werkdruk van rechters aanzienlijk zou kunnen verminderen.

La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.


In de slechte werkomstandigheden, de slechte toestand van de rechtbanken en de gerechtelijke administratie, de slechte prestaties en slechte samenwerking tussen het plaatselijk openbaar ministerie, de politie en de magistratuur moet dringend een ommekeer komen.

Il faut remédier d'urgence aux mauvaises conditions de travail, au délabrement des tribunaux et de leur administration ainsi qu'au manque de coopération entre le ministère public, la police et les juges et à leur mauvais fonctionnement.


Het justitiehuis stimuleert een vlotte en methodologisch en deontologisch verantwoorde samenwerking tussen de magistratuur, de advocatuur, de lokale overheden, de lokale welzijnsinstellingen en de justitieassistenten.

La maison de justice joue un rôle moteur dans l'instauration d'une collaboration régulière et conforme à la déontologie et à la méthodologie, entre la magistrature, le barreau, les autorités locales, les services d'aide sociale et les assistants de justice.


Zo zijn overleg en samenwerking tussen de verschillende actoren in en om justitie (de magistratuur, de advocatuur, lokale overheden, welzijnsorganisaties) fundamenteel.

Ainsi concertation et collaboration entre les différents acteurs à l'intérieur et autour de la justice (la magistrature, les avocats, les autorités locales, les organismes d'assistance) sont fondamentales.


w