Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking werden geïdentificeerd " (Nederlands → Frans) :

Interventies via gedelegeerde samenwerking werden geïdentificeerd op nationaal niveau om de mensenrechten te ondersteunen en bepaalde activiteiten in het Noorden te versterken (ondersteuning van het pastoralisme /herdersbestaan en van de veerkracht van gemeenschappen).

Des interventions de coopération déléguée ont été identifiées pour soutenir au niveau national les droits humains et renforcer certaines actions dans le Nord (soutien au pastoralisme et à la résilience des communautés).


Deze sectoren werden geïdentificeerd op basis van de ervaring van de BMA, de ervaring van andere Europese autoriteiten, de klachten ontvangen door het Auditoraat van de BMA en de samenwerking met het Prijzenobservatorium.

Ces secteurs ont été identifiés sur base de l'expérience de l'ABC, de l'expérience d'autres autorités européennes, des plaintes reçues par l'Auditorat de l'ABC, et de la collaboration avec l'Observatoire de Prix.


A. gelet op het rapport van Roland Berger van 17 maart 2008 over de « evaluatie van de samenwerking tussen NMBS Holding, NMBS en Infrabel », opgesteld op vraag van de minister van Overheidsbedrijven, waarin belangrijke knelpunten op operationeel vlak (ICT beheer, communicatie, stationsbeheer, vastgoedbeheer, financieel beheer), op het vlak van human resources en inzake corporate governance werden geïdentificeerd;

A. vu le rapport du 17 mars 2008 intitulé « Évaluation de la collaboration entre SNCB-Holding, SNCB et Infrabel », rédigé par Roland Berger à la demande de la ministre des Entreprises publiques, dans lequel ont été identifiés des problèmes importants au niveau opérationnel (gestion ICT, communication, gestion des gares, gestion immobilière, gestion financière), en ce qui concerne les ressources humaines et en matière de gouvernance d'entreprise;


Senegal: Verbeteren van de samenwerking op dagelijkse basis inzake identificatie en afgifte van reisdocumenten; vervolgmissies werden uitgevoerd om te zorgen voor de daadwerkelijke terugkeer van geïdentificeerde irreguliere migranten.

Sénégal: améliorer la coopération au quotidien pour ce qui est tant de l'identification que de la délivrance des documents de voyage; des missions de suivi ont été entreprises pour garantir le retour effectif des migrants en situation irrégulière.


Het kan ook gaan om personen die veroordeeld werden in een andere Staat of om geïdentificeerde verdachten van wie de gegevens verwerkt worden in het kader van de internationale politionele of gerechtelijke samenwerking (bijvoorbeeld de Europese aanhoudingsmandaten of de Interpol-hoekberichten).

Il peut aussi s'agir de personnes condamnées dans un autre Etat ou de suspects identifiés et dont les données sont traitées dans le cadre de la coopération policière ou judiciaire internationale (par exemple les mandats d'arrêts européens ou les notices Interpol).


Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benaderingen van de betrokken organisaties, met aanduiding van de verschillen en van de gelijkenissen van deze benaderingen : veranderingstheorieën, benaderingen voor de operationele uitvoering, voor het partnerschap, ...[+++]

Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations concernées, avec la mise en évidence des différences et des ressemblances de ces approches : théories de changement, approches de mise en oeuvre opérationnelle, de partenariat ou de prise en ...[+++]


Daarbij werden in een koninklijk besluit 12 prioritaire organisaties geïdentificeerd waarmee de samenwerking zal versterkt worden.

Un arrêté royal a désigné les 12 organisations prioritaires avec lesquelles la collaboration sera renforcée.


13. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten de tekortkomingen die werden geïdentificeerd in het definitief verslag van de OVSE/het ODIHR over de parlementsverkiezingen aan te pakken en verwacht verdere samenwerking met de Commissie van Venetië om ervoor te zorgen dat de verkiezingswetgeving van Azerbeidzjan volledig in overeenstemming is met de internationale normen en standaarden;

13. invite les autorités azerbaïdjanaises à corriger les défaillances constatées par le rapport final de l'OSCE/BIDDH sur les élections parlementaires et attend une coopération renforcée avec la Commission de Venise pour garantir que la législation électorale d'Azerbaïdjan est parfaitement conforme aux normes internationales;


13. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten de tekortkomingen die werden geïdentificeerd in het definitief verslag van de OVSE/het ODIHR over de parlementsverkiezingen aan te pakken en verwacht verdere samenwerking met de Commissie van Venetië om ervoor te zorgen dat de verkiezingswetgeving van Azerbeidzjan volledig in overeenstemming is met de internationale normen en standaarden;

13. invite les autorités azerbaïdjanaises à corriger les défaillances constatées par le rapport final de l'OSCE/BIDDH sur les élections parlementaires et attend une coopération renforcée avec la Commission de Venise pour garantir que la législation électorale d'Azerbaïdjan est parfaitement conforme aux normes internationales;


Daarbij werden in een koninklijk besluit 12 prioritaire organisaties geïdentificeerd waarmee de samenwerking zal versterkt worden.

Un arrêté royal a désigné les 12 organisations prioritaires avec lesquelles la collaboration sera renforcée.


w