Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking zoals vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd

Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues


Slotakte van de Diplomatieke Conferentie inzake het Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd

Acte final de la Conférence diplomatique sur le Protocole Coordonnant la Convention Internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation Aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bij de herziening van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking - zoals vastgelegd in het nieuwe koninklijk besluit van 29 mei 2015 - werden de strikt humanitaire organisaties van de lijst verwijderd.

1. Les organisations strictement humanitaires ont été retirées de la liste des organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale lors de la révision de celle-ci - comme déterminé dans le nouvel arrêté royal du 29 mai 2015.


2º ontwikkelingssamenwerking als belangrijkste maatschappelijk doel hebben en activiteiten uitvoeren overeenkomstig de doelstellingen van de Belgische samenwerking zoals vastgelegd in artikel 3 van de wet van 25 mei 1999;

2º avoir comme principal objet social la coopération au développement et exercer des activités conformément aux objectifs de la coopération internationale belge, tels que fixés à l'article 3 de la loi du 25 mai 1999;


1 bis. In deze wet wordt verstaan onder: 1° "MKMO" (Micro-, Kleine en Middelgrote Ondernemingen): de ondernemingen die de maxima met betrekking tot jaaromzet en balanstotaal zoals vastgelegd door de Europese Commissie, niet bereiken (aanbeveling 2003/361/EC van 6 mei 2003); 2° "interventieland": het ontwikkelingsland dat behoort tot de volgende door het Comité voor ontwikkelingshulp van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) bepaalde categorieën: - de minst ontwikkelde landen; - de landen met een laag in ...[+++]

1 bis. Dans la présente loi, on entend par: 1° "MPME" (Micro-, Petites et Moyennes Entreprises): les entreprises n'atteignant pas les limites fixées par la Commission européenne relatives au chiffre d'affaires annuel et au total du bilan (recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003); 2° "pays d'intervention": le pays en développement, appartenant aux catégories suivantes telles que définies par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE): - les pays les moins avancés; - les pays à bas revenu; - les pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure; - les pays à revenu intermédi ...[+++]


Dit artikel heeft tot doel de wet op de internationale samenwerking te laten aansluiten bij de verschillende principes zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs van 2 maart 2005 en de EU-Gedragscode aangaande ontwikkelingssamenwerking.

Par le biais de l'ajout proposé, les auteurs souhaitent que la coopération internationale adhère aux différents principes établis dans la Déclaration de Paris du 2 mars 2005 et dans le Code de conduite de l'Union européenne en matière de coopération au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opnieuw bevestigende het beginsel van gelijke rechten en zelfbeschikking der volken, zoals vastgelegd in het Handvest van de Verenigde Naties en de Verklaring inzake de beginselen van het volkenrecht betreffende vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen de Staten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties, alsmede in andere daarop betrekking hebbende resoluties van de Algemene Vergadering,

Réaffirmant le principe de l'égalité de droits des peuples et de leur droit à disposer d'eux-mêmes consacré dans la Charte des Nations Unies et dans la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies, ainsi que dans les autres résolutions pertinentes de l'Assemblée générale,


« Art. 140 bis. ­ Artikel 8, § 1, 3º, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking wordt aangevuld als volgt : « met bijzondere aandacht voor fair trade volgens de criteria zoals vastgelegd in de wet van .ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie».

« Art. 140 bis. ­ L'article 8, § 1, 3º, de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est complété par les mots « , avec une attention particulière pour le commerce équitable, selon les critères fixés dans la loi du .visant à promouvoir la production socialement responsable. »


De verplichtingen en verantwoordelijkheden van deze organisator dienen tevens schriftelijk vastgelegd te worden, net zoals de verantwoordelijkheden en verplichtingen van de hulp- en interventiediensten, en de samenwerking tussen al deze partners.

Ses obligations et responsabilités doivent également être consignées par écrit, à l'instar de celles des services de secours et d'intervention et de la collaboration entre l'ensemble de ces partenaires.


Met die motie wilde de provincieraad: - het belang dat de raad hecht aan de in het beheerscontract van bpost vastgelegde buurtdiensten opnieuw in herinnering brengen, meer bepaald aan kwaliteitsvolle financiële buurtdiensten in landelijke gebieden, de opdrachten van openbare dienstverlening en de diensten van algemeen economisch belang zoals de sociale rol van de postbode en de dienst "AUB Postbode"; - bpost op zijn wettelijke verplichtingen wijzen, meer bepaald met betrekking tot de informatieverstrekking, de ...[+++]

À travers cette motion, il a souhaité: - réaffirmer son attachement aux services de proximité prévus dans le contrat de gestion de bpost, en particulier le service bancaire de proximité de qualité dans l'espace rural ainsi que les missions de service public et les services d'intérêt économique général tel que le rôle social du facteur et le service "SVP facteur"; - rappeler à bpost ses obligations légales en la matière, notamment en matière de diffusion de l'information et de collaborations et d'offre de distributeurs de billets.


De samenwerking met de partners zoals de politiediensten wordt vastgelegd in een samenwerkingsovereenkomst voor de veiligheid in de stations en de stationsomgeving.

La collaboration avec des partenaires, tels que les services de police, est fixée par un accord de collaboration pour la sécurité dans les gares et à leurs abords.


Bij de keuze van die 18 landen « zullen de volgende criteria worden gebruikt, aanvullend bij de criteria zoals vastgelegd in de wet betreffende de Belgische internationale samenwerking : absolute prioriteit voor Centraal-Afrika zoals bepaald in het regeerakkoord, evaluatie van de samenwerking over de laatste vijf jaren, het aandeel van België in de hulpstromen naar het land, de kwaliteit van de bestaande projectportefeuille in elk land, de kwaliteit van de beleidsdialoog met elk land».

La sélection de ces 18 pays « se fera sur la base des critères tels que fixés par la loi sur la coopération internationale belge ainsi que sur les critères suivants : priorité absolue à l'Afrique centrale telle que stipulé dans l'accord de gouvernement; évaluation de la coopération sur les cinq dernières années; la part de la Belgique dans les interventions d'aide dans le pays; la qualité des projets existant dans chaque pays; la qualité du dialogue politique avec chaque pays ».




Anderen hebben gezocht naar : samenwerking zoals vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking zoals vastgelegd' ->

Date index: 2022-02-24
w