Dit overleg resulteerde in een door mij bij brief van 11 maart 1996 bevestigd samenwerkingsakkoord dat grosso modo hier op neer komt dat de commissie een eerste schifting doet met betrekking tot de binnenkomende klachten en daarna desnoods beroep kan doen op de bevoegde ambtenaren van mijn departement.
Cette concertation a abouti à un accord de coopération que j'ai confirmé par lettre du 11 mars 1996, lequel prévoit en substance que la commission procède à une première sélection des plaintes déposées et qu'ensuite elle peut, en cas de besoin, faire appel aux agents compétents de mon département.