Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerkingsakkoord tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

Hieraan wil het samenwerkingsakkoord tegemoet komen : posities en rollen, taken en verantwoordelijkheden van de verschillende betrokken partners worden duidelijk afgebakend, de inhoudelijke en vormelijke aspecten van de informatieuitwisseling en samenwerking worden uitgeklaard.

Et c'est ce à quoi l'accord de coopération tend à répondre en circonscrivant les positions et les rôles, les missions et les responsabilités des divers partenaires concernés et en clarifiant le contenu aussi bien que les modalités de l'échange d'informations et de la coopération.


Hieraan wil het samenwerkingsakkoord tegemoet komen : posities en rollen, taken en verantwoordelijkheden van de verschillende betrokken partners worden duidelijk afgebakend, de inhoudelijke en vormelijke aspecten van de informatieuitwisseling en samenwerking worden uitgeklaard.

Et c'est ce à quoi l'accord de coopération tend à répondre en circonscrivant les positions et les rôles, les missions et les responsabilités des divers partenaires concernés et en clarifiant le contenu aussi bien que les modalités de l'échange d'informations et de la coopération.


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° Vlaamse openbare statistieken: de statistieken die door de Vlaamse overheidsinstanties worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, die relevant en nodig zijn bij de uitwerking, uitvoering, opvolging of evaluatie van het Vlaamse beleid of tegemoet komen aan verplichtingen die zijn opgelegd door het Interfederaal Instituut voor Statistiek of internationale statistiekinstellingen en die publiek beschikbaar zijn als open data; 2° Vlaamse overheidsinstanties: a) de departementen; b) de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkhe ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° statistiques publiques flamandes : les statistiques développées, produites et diffusées par les instances publiques flamandes, qui sont pertinentes et nécessaires à l'élaboration, à la mise en oeuvre, au suivi et à l'évaluation de la politique flamande, qui répondent aux obligations imposées par l'Institut interfédéral de Statistique ou les instances internationales de statistique et qui sont publiquement disponibles comme données ouvertes ; 2° instances publiques flamandes : a) les départements ; b) les agences autonomisées internes sans personnalité juridique ; c) les agences autonomisées internes dotées de la personnalité juridique ; d) les agences autonomisées externes de droit pub ...[+++]


De vraag of de in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord opgenomen regeling waarbij het Waalse Gewest het aan de federale overheid overlaat om te beslissen in welke mate de gewestelijke begroting wordt bezwaard om tegemoet te komen aan een beslissing van de Europese Commissie inzake staatssteun, in overeenstemming is met de regel dat een samenwerkingsakkoord er niet mag toe leiden dat een gewest zich ontdoet van de uitoefening van een bevoegdheid die hem bij de Grondwet of bij een bijzondere wet is toegewezen (6), ...[+++]

La question de savoir si le dispositif de l'article 6 de l'accord de coopération, en vertu duquel la Région wallonne laisse le soin à l'autorité fédérale de décider dans quelle mesure le budget régional sera grevé pour se conformer à une décision de la Commission européenne en matière d'aide d'Etat, s'accorde avec la règle selon laquelle un accord de coopération ne peut avoir pour effet qu'une région renonce à l'exercice d'une compétence qui lui a été attribuée par la Constitution ou une loi spéciale (6), ou avec l'article 177 de la Constitution dont il ressort que le financement des régions doit être réglé par une loi à majorité spécial ...[+++]


Teneinde tegemoet te komen aan het advies van Raad van State, hebben de Federale Regering en de Vlaamse Regering besloten om het voormelde samenwerkingsakkoord aan te passen zodat dit samenwerkingsakkoord niet meer kan worden beschouwd als een samenwerkingsakkoord dat de Staat "zou (...) kunnen bezwaren" in de zin van artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Afin de se conformer à l'avis du Conseil d'Etat, le Gouvernement fédéral et le Gouvernement flamand ont décidé d'adapter l'accord de coopération de sorte que cet accord de coopération ne soit plus considéré comme un accord de coopération "qui pourrait grever l'Etat" au sens de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


Er is weliswaar een basis om daaraan tegemoet te komen, namelijk het samenwerkingsakkoord van 19 maart 2014 betreffende de oprichting van een Interfederaal Instituut voor de Statistiek (IIS).

Certes, il existe une base pour remédier à ce problème, à savoir l'accord de coopération du 19 mars 2014 au sujet de la création d'un Institut interfédéral de Statistique (IIS).


Om tegemoet te komen aan de kritiek die spreekster zich eigen heeft gemaakt, is besloten een samenwerkingsakkoord te sluiten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor buitenlandse handel.

Afin de tenir compte des critiques exprimées par l'intervenante, il est décidé de conclure un accord de coopération relatif à la création d'une Agence pour le commerce extérieur.


Teneinde tegemoet te komen aan de opmerkingen van het Arbitragehof hebben de federale regering en de drie gemeenschapsregeringen een samenwerkingsakkoord afgesloten.

Afin de répondre aux observations de la Cour d'arbitrage, le gouvernement fédéral et les trois gouvernements communautaires ont conclu un accord de coopération.


De hoge mobiliteit van de bevolking van deze grensoverschrijdende zone moet niet meer worden aangetoond en met de concretisering van dit samenwerkingsakkoord zou men bovendien ook tegemoet kunnen komen aan een eis van het Europese Hof van Justitie inzake vrij verkeer van goederen en gezondheidsdiensten in de Unie, in een kader georganiseerd door de overheden bevoegd voor gezondheidssystemen.

La forte mobilité des populations de cette zone transfrontalière n’est plus à démontrer et la concrétisation de cet accord de coopération répondrait, par ailleurs, à l’exigence posée par la jurisprudence de la Cour de Justice européenne en matière de liberté de circulation des biens et prestation de services de santé au sein de l’Union, dans un cadre organisé par les autorités compétentes en matière de système de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord tegemoet komen' ->

Date index: 2022-03-02
w