Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerkingsakkoord waarmee instemming " (Nederlands → Frans) :

(3) Er behoort overigens op toegezien te worden dat zulk een vervroegde inwerkingtreding van de voornoemde artikelen 6 en 7, vanwege de beperkte beschikbare begrotingsmiddelen en de progressieve uitputting ervan (zie, in dat verband, de bespreking van artikel 7 van het samenwerkingsakkoord waarmee instemming beoogt te worden verleend) geen schending inhoudt van het gelijkheidsbeginsel ten nadele van de kandidaten voor de financiering van een project die geen kennis zouden hebben gekregen van het dispositief, vóór de goedkeuring en de daaropvolgende bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wet en de decreten houdende instemming met ...[+++]

(3) Il convient, par ailleurs, de veiller à ce qu'une telle entrée en vigueur anticipée des articles 6 et 7 précités ne génère pas, en raison de la limitation des moyens budgétaires disponibles et de leur épuisement progressif (voir, à cet égard, le commentaire de l'article 7 de l'accord de coopération auquel il est donné assentiment) une méconnaissance du principe d'égalité au détriment des candidats à l'obtention du financement d'un projet qui n'auraient pas été informés de l'existence du dispositif avant que les loi et décrets d'assentiment à l'accord de coopération en cause n'aient été adoptés, puis publiés au Moniteur belge.


9. In artikel 2 dient de datum van het samenwerkingsakkoord waarmee instemming wordt betuigd, nog te worden vermeld.

9. À l'article 2, on mentionnera encore la date de l'accord de coopération auquel il est porté assentiment.


9. In artikel 2 dient de datum van het samenwerkingsakkoord waarmee instemming wordt betuigd, nog te worden vermeld.

9. À l'article 2, on mentionnera encore la date de l'accord de coopération auquel il est porté assentiment.


Er moet worden verwezen naar het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest `betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken', waarmee instemming is verleend bij de wet van 1 april 2016 (8).

Il convient de viser l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale `concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses', auquel il a été porté assentiment par la loi du 1avril 2016 (8).


Hoofdstuk 2 is niet van toepassing op de installaties bedoeld door het samenwerkingsakkoord van 16 februari 2016 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waarmee instemming is verleend bij de wet van 1 april 2016.

Le chapitre 2 n'est pas applicable aux installations visées par l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat fédéral, la région flamande, la région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, auquel assentiment est donné par la loi du 1 avril 2016.


2. Het samenwerkingsakkoord waarmee het voorliggende voorontwerp instemming beoogt te verlenen, strekt ertoe de plaats in te nemen van het samenwerkingsakkoord van 23 maart 1990 tussen de Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de toepassing van de verordeningen van de Europese Gemeenschappen betreffende de structurele sanering van de binnenvaart (4) .

2. L'accord de coopération auquel l'avant-projet examiné porte assentiment vise à succéder à l'accord de coopération conclu le 23 mars 1990 entre l'État, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à la mise en application des règlements des Communautés européennes au sujet de l'assainissement structurel dans la navigation intérieure (4) .


De ondertekende versie van het samenwerkingsakkoord waarmee het voorliggende voorontwerp instemming beoogt te verlenen, maakt geen deel uit van het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is (2) .

La version signée de l'accord de coopération auquel l'avant-projet examiné vise à porter assentiment ne figure pas dans le dossier joint à la demande d'avis (2) .


7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) Antwerp Gas Terminal van de Gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Ho ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) Antwerp Gas Terminal du Gouverneur de la province de Flandre Orientale Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, inséré par la loi du 28 mars 2003 ; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ; Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention ; Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtr ...[+++]


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) Fluxys LNG Terminal Zeebrugge van de Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brusse ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) Fluxys LNG Terminal Zeebrugge du Gouverneur de la province de Flandre Occidentale Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, inséré par la loi du 28 mars 2003 ; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ; Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention ; Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l ...[+++]


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) 5 N PLUS van de Gouverneur van de provincie Waals-Brabant De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Ge ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) 5 N PLUS du Gouverneur de la province du Brabant wallon Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, inséré par la loi du 28 mars 2003; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention; Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord waarmee instemming' ->

Date index: 2024-07-08
w