Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Concubant
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Gekoppeld worden
Koppelen
Koppeling
Ongehuwd samenwonende
Samenwonende
Samenwonende echtgenoot
Samenwonende gerechtigde
Toerental bij laag koppel

Vertaling van "samenwonend koppel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin








samenwonende echtgenoot

conjoint vivant sous le même toit










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° een slaapkamer per alleenstaande persoon, per gehuwd of samenwonend koppel.

1° une chambre par personne seule, par couple marié ou vivant maritalement.


2° twee slaapkamers voor een gehuwd of samenwonend koppel waarvan een van de leden een persoon erkend als gehandicapt is voor zover de kandidaat-huurder hierom verzocht heeft;

2° deux chambres pour le couple marié ou vivant maritalement dont l'un des membres est une personne reconnue handicapée pour autant que le candidat locataire en ait fait la demande;


Dit is een belangrijke maatschappelijke trend: zo is het percentage wettelijk samenwonende koppels in Vlaanderen gestegen van 3 procent in 1991 tot 12 procent nu.

Il s'agit d'une évolution de société d'une ampleur assez importante: par exemple, le pourcentage de couples en cohabitation légale est passé en Flandre de 3% en 1991 à 12% aujourd'hui.


Hoewel het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht nog niet is toegelaten, bestaat er wel een mogelijkheid tot het sluiten van een samenlevingscontract en hebben samenwonende koppels in grote mate dezelfde rechten als heteroseksuele koppels.

Bien que le mariage entre personnes du même sexe n'ait pas encore été autorisé, il existe la possibilité de partenariats civils et les couples qui cohabitent bénéficient en grande partie des mêmes droits que les couples hétérosexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het familiedossier bevat alle bij de familierechtbank aanhangig gemaakte dossiers, zowel de dossiers van een koppel met gemeenschappelijke kinderen, als van een getrouwd koppel zonder gemeenschappelijke kinderen, als van een wettelijk samenwonend koppel zonder gemeenschappelijke kinderen».

Le dossier familial se compose de tous les dossiers soumis au tribunal de la famille qui se rapportent, soit à un couple ayant des enfants communs, soit à un couple marié sans enfant commun, soit à un couple de cohabitants légaux sans enfant commun».


Dit familiedossier bevat alle dossiers voorgebracht aan de familierechtbank en die betrekking hebben op elkaar, hetzij van een koppel met gemeenschappelijke kinderen, hetzij van een getrouwd koppel zonder gemeenschappelijke kinderen, hetzij van een wettelijk samenwonend koppel zonder gemeeschappelijke kinderen.

Le dossier familial se compose de tous les dossiers soumis au tribunal de la famille qui se rapportent, soit à un couple ayant des enfants communs, soit à un couple marié sans enfant commun, soit à un couple de cohabitants légaux sans enfant commun.


Net als stiefouder-adoptie binnen gehuwde koppels wou men deze adoptie ook mogelijk maken binnen samenwonende koppels.

À l'instar de l'adoption par un beau-parent au sein de couples mariés, on voulait permettre aussi cette adoption pour les couples cohabitants.


Het valt niet te verantwoorden dat een gehuwd koppel, waarvan iedere partner 650 000 frank verdient, tot 2003 een crisisbijdrage blijft betalen, terwijl een ongehuwd samenwonend koppel, waarvan elk van de partners 800 000 frank verdient in 2001 reeds geen crisisbijdrage meer betaalt.

Comment peut-on justifier en effet qu'un couple marié dont chaque conjoint gagne 650 000 francs continue à payer une contribution de crise jusqu'en 2003 alors qu'un couple de cohabitants, gagnant chacun 800 000 francs, ne paiera plus de contribution de crise dès 2001.


Uitgaande van het beginsel dat het 19º niet in zijn huidige vorm kan blijven bestaan, aangezien de geschillen met betrekking tot huwelijksstelsels van echtgenoten of meer in het algemeen met betrekking tot de goederen van een gehuwd of wettelijk samenwonend koppel tot de exclusieve bevoegdheid van de familierechtbank behoren (nieuw artikel 572bis, 2º en 8º, van het Gerechtelijk Wetboek), kan in punt 19 voortaan in de afwijkende bevoegdheid van de vrederechter worden voorzien inzake de nalatenschap van doofstommen die niet kunnen schrijven.

Partant du principe que le point 19º ne peut pas subsister sous sa forme actuelle puisque les litiges relatifs aux régimes matrimoniaux des époux ou qui concernent, plus généralement, les biens d'un couple marié ou cohabitant légalement relèvent de la compétence exclusive du tribunal de la famille (article 572bis, 2º et 8º, nouveau, du Code judiciaire), il est proposé d'inscrire au point 19º la compétence dérogatoire du juge de paix en ce qui concerne la succession des sourds muets qui ne savent pas écrire.


De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement; - "de echtgeno(o)t(e)" : de persoon die gehuwd is met de deelnemer, op voorwaarde dat de echtgenoten noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden zijn; - "de wettelijk samenwonende" : de persoon die leeft met de deelnemer, conform de van kracht zijnde wettelijke bepalingen die de wettelijke samenwoning regelen; - "de partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" ...[+++]

Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement; - "le conjoint" : la personne mariée au participant, à condition que les conjoints ne soient ni divorcés ni séparés de corps; - "le cohabitant légal" : la personne vivant avec le participant, conformément aux dispositions légales en vigueur régissant la cohabitation légale; - "le partenaire" : la personne, à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le même toit "en tant que couple", à condition que ni le participant, ni le partenaire ne soient mariés et à c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonend koppel' ->

Date index: 2024-07-22
w