Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubant
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Meerderjarig
Meerderjarige
Ongehuwd samenwonende
Samenwonende
Samenwonende gerechtigde

Vertaling van "samenwonende meerderjarige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De « belangen » van de betrokken personen (dat van de persoon op wie het machtigingsonderzoek slaat en dat de samenwonende meerderjarige) kunnen uiteenlopen; het verschil bestaat evenwel alleen in de subjectiviteit van eenieders rechten.

Il apparaît que si « l'intérêt » des personnes en cause (celle qui fait objet de l'enquête d'habilitation et la personne majeure cohabitante) est distinct, il n'en demeure pas moins que la différence ne réside que dans la subjectivité des droits de chacun.


De « belangen » van de betrokken personen (dat van de persoon op wie het machtigingsonderzoek slaat en dat de samenwonende meerderjarige) kunnen uiteenlopen; het verschil bestaat evenwel alleen in de subjectiviteit van eenieders rechten.

Il apparaît que si « l'intérêt » des personnes en cause (celle qui fait objet de l'enquête d'habilitation et la personne majeure cohabitante) est distinct, il n'en demeure pas moins que la différence ne réside que dans la subjectivité des droits de chacun.


Deze verplichtingen betreffen op zijn minst : 1° het behoud van de bestemming van de gesubsidieerde goederen; 2° het feit dat de kopers op het moment van aankoop meerderjarig moeten zijn; 3° het feit dat de kopers op het moment van aankoop nog geen eigenaar of vruchtgebruiker zijn, zij het individueel of met hun echtgenoot of samenwonende, van onroerende goederen die hoofdzakelijk voor huisvesting bestemd zijn; 4° het feit dat de kopers op het moment van aankoop in België aan de personenbelasting onderworpen zijn; 5° het feit dat ...[+++]

Ces obligations concernent à tout le moins : 1° le maintien de l'affectation des biens subventionnés; 2° le fait que les acquéreurs doivent être majeurs au moment de l'acquisition; 3° le fait que les acquéreurs ne soient pas, au moment de l'acquisition, déjà propriétaires ou usufruitiers, individuellement ou avec leurs conjoint ou cohabitants, de biens immobiliers affectés principalement au logement; 4° le fait que les acquéreurs, au moment de l'acquisition, soient soumis à l'impôt des personnes physiques en Belgique; 5° le fait que les acquéreurs n'aient pas des revenus supérieurs à ceux fixés par le Gouvernement en exécution de l'a ...[+++]


De woning moet, in functie van het aantal bewoners, beschikken over: 1° een kamer van: - minimum 6 m voor een alleenstaande meerderjarige; -minimum 9 m voor een gehuwd of echtelijk samenwonend koppel.

Le logement doit comporter, en fonction du nombre d'occupants : 1° une chambre de : - 6 mètres minimum pour une personne majeure seule; - 9 mètres minimum pour un couple marié ou vivant maritalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° een bijkomende kamer van: - 6 meter per alleenstaande meerderjarige of bijkomend kind; -9 meter per bijkomend gehuwd of echtelijk samenwonend koppel.

2° une chambre additionnelle de : - 6 mètres par personne majeure seule ou enfant supplémentaire; - 9 mètres par couple marié ou vivant maritalement supplémentaire.


Anders worden de rechten vertegenwoordigd door de echtgenoot of samenwonende partner, een meerderjarig kind, ouders of een meerderjarige broer of zus.

S'ils ne l'ont pas fait, leurs droits sont exercés par leur conjoint ou par leur partenaire cohabitant, par un enfant majeur, par leurs parents, par un frère ou une sœur majeurs.


Anders worden de rechten vertegenwoordigd door de echtgenoot of samenwonende partner, een meerderjarig kind, ouders of een meerderjarige broer of zus.

S'ils ne l'ont pas fait, leurs droits sont exercés par leur conjoint ou par leur partenaire cohabitant, par un enfant majeur, par leurs parents, par un frère ou une sœur majeurs.


- Het verzoek tot bekrachtiging van de overeenkomst inzake het meeouderschap van de echtgenoot of de samenwonende partner, als bedoeld in Boek I, Titel VIIIbis van het Burgerlijk Wetboek, wordt bij eenzijdig verzoekschrift ingediend bij de jeugdrechtbank of bij de rechtbank van eerste aanleg, wanneer het kind meerderjarig is.

- La demande d'entérinement de la convention de co-parenté du conjoint ou du cohabitant, visée par le Livre Premier, Titre VIIIbis du Code civil est introduite par voie de requête unilatérale, devant le tribunal de la jeunesse, ou devant le tribunal de première instance si l'enfant est majeur.


Iedere meerderjarige samenwonende van de beklaagde die in het kader van de maatschappelijke enquête niet is gehoord, of in het geval geen maatschappelijke enquête is verricht, kan door de rechter worden gehoord in zijn opmerkingen.

Tout cohabitant majeur du prévenu qui n'a pas été entendu dans le cadre de l'enquête sociale, ou si aucune enquête sociale n'a été effectuée, ne peut être entendu par le juge en ses observations.


« De passieve wapenbezitter/vergunningsaanvrager moet geen medisch attest voorleggen, is vrijgesteld van de theoretische en praktische proef en is ontheven van de voorwaarde dat de samenwonende meerderjarige personen zich niet mogen verzetten tegen het wapenbezit.

« Le détenteur d'une arme/le demandeur d'une autorisation passif ne doit pas présenter une attestation médicale, il est dispensé de l'épreuve théorique et pratique, et il n'est pas tenu au respect de la condition selon laquelle les personnes majeures habitant avec le demandeur ne peuvent pas s'opposer à la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonende meerderjarige' ->

Date index: 2024-06-10
w