Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubant
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Ongehuwd samenwonende
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Samenwonende
Samenwonende echtgenoot
Samenwonende gerechtigde

Traduction de «samenwonende voor voornoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus






samenwonende echtgenoot

conjoint vivant sous le même toit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De echtgenoot, gewezen echtgenoot, wettelijk samenwonende of gewezen wettelijk samenwonende van de schuldenaar die persoonlijk verbonden is voor de schuld die voornoemde persoon tijdens de duur van het huwelijk of de wettelijke samenwoning is aangegaan, wordt ingevolge de kwijtschelding van die verplichting bevrijd.

Le conjoint, l'ex-conjoint, le cohabitant légal ou l'ex-cohabitant légal du débiteur qui est personnellement obligé à la dette de celui-ci, contractée du temps du mariage ou de la cohabitation légale, est libéré de cette obligation par l'effacement.


Art. XX. 174. De echtgenoot, gewezen echtgenoot, wettelijk samenwonende of gewezen wettelijk samenwonende van de gefailleerde die persoonlijk verbonden is voor de schuld die voornoemde persoon tijdens de duur van het huwelijk of de duur van de wettelijke samenwoning was aangegaan, wordt ingevolge de kwijtschelding van die verplichting bevrijd.

Art. XX. 174. Le conjoint du failli, l'ex-conjoint, le cohabitant légal ou l'ex-cohabitant légal du failli, qui est personnellement coobligé à la dette de celui-ci, contractée du temps du mariage ou de la cohabitation légale, est libéré de cette obligation par l'effacement.


2º de echtgenoot of wettelijk samenwonende niet in dienstactiviteit overleden is, zijn pensioenrechten uitsluitend voortvloeiden uit de toepassing van artikel 46 en hij minder dan twintig in aanmerking komende dienstjaren in de zin van voornoemd artikel telde;

2º lorsque le conjoint ou le cohabitant légal n'est pas décédé en activité de service, que ses droits à pension découlaient uniquement de l'application de l'article 46 et qu'il comptait moins de vingt années de services admissibles au sens de l'article précité;


In het ontworpen artikel 3, 2, d), tweede lid, van het voornoemde koninklijk besluit van 10 juli 2006 (artikel 2 van het voorliggende ontwerp), moeten de woorden " wettelijke partner" vervangen worden door de woorden " echtgenoot of wettelijk samenwonende" .

A l'article 3, 2, d), alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 précité (article 2 du projet examiné), les mots " partenaire légal" doivent être remplacés par les mots " conjoint ou cohabitant légal" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de echtgenoot, de wettelijk samenwonende, of een ander gezinslid zijn in de zin van de vernoemde Verordening nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van een persoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 1° tot 5° van de voornoemde wet van 27 februari 1987 of van een onderdaan van een Staat bedoeld in artikel 1, 1° van dit besluit, zelf geen onderdaan zijnde van deze Staten, en die in België hun werkelijke verblijfplaats hebben.

2° sont le conjoint, le cohabitant légal, ou un autre membre de la famille, au sens du Règlement n° 1408/71 précité du 14 juin 1971, d'une personne telle que visée à l'article 4, § 1, 1° à 5° de la loi précitée du 27 février 1987, ou d'un ressortissant d'un Etat visé à l'article 1, 1° du présent arrêté, qui ne sont pas elles-mêmes ressortissantes de ces Etats, et qui ont leur résidence réelle en Belgique.


2° de echtgenoot, de wettelijk samenwonende, of een ander gezinslid zijn in de zin van de vernoemde Verordening nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van een persoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 1° tot 5° van de voornoemde wet van 27 februari 1987 of van een onderdaan van een Staat bedoeld in artikel 1, 1° van dit besluit, zelf geen onderdaan zijnde van deze Staten, en die in België hun werkelijke verblijfplaats hebben;

2° sont le conjoint, le cohabitant légal, ou un autre membre de la famille, au sens du Règlement n° 1408/71 précité du 14 juin 1971, d'une personne telle que visée à l'article 4, § 1, 1° à 5° de la loi précitée du 27 février 1987, ou d'un ressortissant d'un Etat visé à l'article 1, 1° du présent arrêté, qui ne sont pas elles-mêmes ressortissantes de ces Etats, et qui ont leur résidence réelle en Belgique [; ]


De artikelen 215, 220, § 1, en 224, § 1 van het Burgerlijk Wetboek zijn eveneens van toepassing op het statuut van de wettelijke samenwoning (onmogelijkheid voor een van de samenwonenden om, zonder de instemming van de andere samenwonende, onder de levenden onder bezwarende titel of gratis, te beschikken over de rechten die hij bezit op het onroerend goed dat als voornaamste woning dient - verbod voor een van de samenwonenden om, alleen, het onroerend goed dat als voornaamste woning dient met een hypotheek te bezwaren - onmogelijkheid voor een van de samenwonenden om te beschikken, onder de levenden, onder bezwarende titel of gratis, over het huisraad dat aanwezig is in het onroerend goed dat als voornaamste woning dient - het recht op de h ...[+++]

Les articles 215, 220, § 1, et 224, § 1 du Code civil s'appliquent au statut de cohabitation légale (impossibilité pour un des cohabitants de disposer entre vifs ou à titre onéreux ou gratuit, sans l'accord de l'autre cohabitant, des droits qu'il possède sur l'immeuble servant de logement principal - interdiction pour l'un des cohabitants d'hypothéquer seul l'immeuble servant de logement principal - impossibilité pour un des cohabitants de disposer, entre vifs, à titre gratuit ou à titre onéreux, des meubles meublants garnissant l'immeuble servant de logement principal - droit au bail de l'immeuble loué par l'un ou l'autre cohabitant - r ...[+++]


Wordt evenwel vrijgesteld, een bedrag van 30.000 F, verhoogd met 5.000 F voor de samenwonende echtgenoot of de samenwonende niet beloonde persoon, bedoeld in artikel 1, 1, laatste lid, alsmede per persoon ten laste als bedoeld in artikel 32, tweede lid van de voornoemde gecoördineerde wet.

Est cependant immunisé un montant de 30.000 F augmenté de 5.000 F pour le conjoint cohabitant ou la personne cohabitante non rétribuée au sens de l'article 1, 1, dernier alinéa, ainsi que par personne à charge au sens de l'article 32, alinéa 2, de la loi coordonnée susmentionnée.


Aangezien alle verzekeringsplichtige meewerkende echtgenoten en alle verzekeringsplichtige meewerkende samenwonende partners van zelfstandigen helpers zijn, is het voornoemde koninklijk besluit van 19 december 1967 ook op alle verzekeringsplichtige meewerkende samenwonende partners van de zelfstandigen van toepassing.

Étant donné que tous les conjoints aidants assujettis et tous les partenaires cohabitants aidants assujettis sont des aidants, l'arrêté royal précité du 19 décembre 1967 s'applique également à tous les partenaires cohabitants aidants assujettis des travailleurs indépendants.


Volgens voornoemd wetsartikel wordt iemand als samenwonende beschouwd wanneer hij met andere personen onder hetzelfde dak woont en met deze personen zijn huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelt. b) Overeenkomstig artikel 34 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag met het inkomen van de persoon met een handicap geen rekening gehouden worden voor de berekening van het leefloon van de gerechtigde die deze onthaalt.

Quelqu'un est considéré comme cohabitant selon l'article précité lorsqu'il vit avec d'autres personnes sous le même toit et règle ses questions ménagères principalement en commun avec ces personnes. b) Conformément à l'article 34 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale, les revenus de la personne handicapée ne peuvent être pris en compte pour le calcul du revenu d'intégration du bénéficiaire qui accueille celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonende voor voornoemde' ->

Date index: 2020-12-17
w