Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Samenwoning
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «samenwoning te sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat










Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier zullen hun collega’s van andere gemeenten over informatie beschikken aan de hand waarvan ze kunnen weten of iemand eerder al geprobeerd heeft een schijnhuwelijk of een gelijkaardige wettelijke samenwoning te sluiten, maar die op een weigering van de ambtenaar van Burgerlijke Stand of van een andere gemeentelijke administratie is gebotst.

Ainsi, leurs collègues d’autres communes pourront disposer des informations permettant de savoir si quelqu’un a déjà tenté de conclure une cohabitation ou un mariage de complaisance qui se serait heurté à une décision négative de l’officier d’Etat civil d’une autre administration communale.


De vraag is of twee buitenlanders die gewoonlijk in België verblijven, een contract van wettelijke samenwoning kunnen sluiten bij ons, terwijl hun nationaal recht dat soort samenlevingsrelatie niet kent.

La question qui se pose est de savoir si deux étrangers résidant habituellement en Belgique peuvent conclure un contrat de cohabitation légale chez nous alors que leur droit national ne connaît pas ce type de relation de vie commune.


Ook het probleem dat vreemdelingen die in België wonen, de mogelijkheid moeten hebben om een relatie van wettelijke samenwoning te sluiten kwam aan bod.

La question de la faculté pour des étrangers vivant en Belgique de conclure une relation de cohabitation légale a également été soulevée.


Ook het probleem dat vreemdelingen die in België wonen, de mogelijkheid moeten hebben om een relatie van wettelijke samenwoning te sluiten kwam aan bod.

La question de la faculté pour des étrangers vivant en Belgique de conclure une relation de cohabitation légale a également été soulevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is of twee buitenlanders die gewoonlijk in België verblijven, een contract van wettelijke samenwoning kunnen sluiten bij ons, terwijl hun nationaal recht dat soort samenlevingsrelatie niet kent.

La question qui se pose est de savoir si deux étrangers résidant habituellement en Belgique peuvent conclure un contrat de cohabitation légale chez nous alors que leur droit national ne connaît pas ce type de relation de vie commune.


Ieder die gebruik maakt van geweld of bedreiging tegen een persoon om die persoon te dwingen een dergelijke samenwoning te sluiten, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van tweehonderdvijftig euro tot vijfduizend euro.

Quiconque recourt à des violences ou menaces à l'égard d'une personne pour la contraindre à conclure une telle cohabitation sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros.


- Een van de partijen heeft reeds een of meer pogingen gedaan om een schijnhuwelijk of een schijn-wettelijke samenwoning te sluiten;

- Une des parties a déjà fait une ou plusieurs tentatives de mariage de complaisance ou de cohabitation légale de complaisance;


Ieder die een geldsom ontvangt die ertoe strekt hem te vergoeden voor het sluiten van een dergelijke samenwoning, wordt gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot vier jaar en met geldboete van honderd euro tot tweeduizend vijfhonderd euro.

Quiconque reçoit une somme d'argent visant à le rétribuer pour la conclusion d'une telle cohabitation, sera puni d'un emprisonnement de deux mois à quatre ans et d'une amende de cent euros à deux mille cinq cents euros.


Uit de praktijk blijkt dat vreemdelingen wier verblijf illegaal of precair is (3) snel van woonplaats veranderen, om zodoende te proberen een huwelijk of een wettelijke samenwoning af te sluiten met verschillende « partners » in verschillende gemeenten.

Il ressort de la pratique que les étrangers en séjour illégal ou précaire (3) changent rapidement de résidence afin de tenter de conclure un mariage ou une déclaration cohabitation légale avec différents « partenaires » dans différentes communes.


Sinds het van kracht worden van de wet van 23 november 1998 tot invorering van de wettelijke samenwoning op 1 januari 2000 kan elk paar bij de burgerlijke stand een verklaring afleggen dat ze samenwonen en bij de notaris een overeenkomst sluiten.

Depuis l'entrée en vigueur, le 1 janvier 2000, de la loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, chaque couple peut faire une déclaration de cohabitation à l'état civil et conclure un contrat chez un notaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwoning te sluiten' ->

Date index: 2024-04-11
w