Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «samenwoont vervangen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


verklaring op erewoord dat hij(of zij)met een partner samenwoont

déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. In artikel 353-14, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2010, worden de woorden "of van de persoon met wie hij samenwoont" vervangen door de woorden ", van de persoon met wie hij samenwoont of van zijn voormalige partner" en worden de woorden "of de persoon met wie hij samenwoont" vervangen door de woorden ", de persoon met wie hij samenwoont of zijn voormalige partner" ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 353-14, alinéa 4, du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003 et modifié par la loi du 19 mars 2010, les mots "ou cohabitant" sont chaque fois remplacés par les mots ", cohabitant ou ancien partenaire".


Art. 5. In artikel 346-2, derde lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden "of met de persoon met wie hij samenwoont" vervangen door de woorden ", met de persoon met wie hij samenwoont of met zijn voormalige partner".

Art. 5. Dans l'article 346-2, alinéa 3, 1°, du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, les mots "ou à son cohabitant" sont remplacés par les mots ", à son cohabitant ou à son ancien partenaire".


Art. 15. In artikel 356-3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden "of de persoon met wie deze samenwoont" vervangen door de woorden ", de persoon met wie deze samenwoont of de voormalige partner".

Art. 15. Dans l'article 356-3, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, les mots "ou cohabitant" sont remplacés par les mots ", cohabitant ou ancien partenaire".


« In het derde lid van het voorgestelde artikel 410 de woorden « de persoon die met hem samenwoont » vervangen door de woorden « de partner met wie hij samenwoont en seksuele of affectieve betrekkingen onderhoudt».

« À l'article 410, alinéa 3, proposé, remplacer les mots « son concubin » par les mots « envers le partenaire avec lequel il cohabite et entretient des relations sexuelles ou affectives».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het derde lid van het voorgestelde artikel 410 de woorden « de persoon die met hem samenwoont » vervangen door de woorden « de partner met wie hij samenwoont en seksuele of affectieve betrekkingen onderhoudt » .

À l'article 410, alinéa 3, proposé, remplacer les mots « son concubin » par les mots « envers le partenaire avec lequel il cohabite et entretient des relations sexuelles ou affectives ».


« In het derde lid van het voorgestelde artikel 410 de woorden « de persoon die met hem samenwoont » vervangen door de woorden « de partner met wie hij samenwoont en seksuele of affectieve betrekkingen onderhoudt».

« À l'article 410, alinéa 3, proposé, remplacer les mots « son concubin » par les mots « envers le partenaire avec lequel il cohabite et entretient des relations sexuelles ou affectives».


In artikel 353-9, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden « de echtgenoot van de adoptant, of van de persoon met wie hij samenwoont » vervangen door de woorden « de echtgenoot of de samenwonende partner van de adoptant, dan wel van diens gewezen echtgenoot of samenwonende partner ».

Dans l'article 353-9 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, à l'alinéa 1 , les mots « conjoint ou cohabitant » sont remplacés par les mots « conjoint, cohabitant, ancien conjoint ou ancien cohabitant ».


« In het derde lid van het voorgestelde artikel 410 de woorden « of de persoon die met hem samenwoont » vervangen door de woorden « of de persoon met wie hij samenleeft».

« À l'alinéa 3 de l'article 410 proposé, remplacer les termes « ou son concubin » par les termes « ou la personne avec laquelle il cohabite maritalement».


1° de woorden ", of van de persoon met wie hij samenwoont" worden vervangen door de woorden ", van de persoon met wie de adoptant samenwoont of van de voormalige partner van de adoptant";

1° les mots "ou cohabitant de l'adoptant" sont remplacés par les mots ", du cohabitant ou de l'ancien partenaire de l'adoptant";


Art. 12. In artikel 353-18 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden "of de persoon met wie deze laatste samenwoont" telkens vervangen door de woorden ", de persoon met wie deze laatste samenwoont of de voormalige partner".

Art. 12. Dans l'article 353-18 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, les mots "ou cohabitant" sont chaque fois remplacés par les mots ", cohabitant ou ancien partenaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwoont vervangen door' ->

Date index: 2024-10-15
w