Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Republiek San Marino
SALT
San Marino
Seksuele oriëntatie
Transport over de weg
Vermoeidheidssyndroom
Wegvervoer

Vertaling van "san marino over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


San Marino [ Republiek San Marino ]

Saint-Marin [ République de Saint-Marin ]


Republiek San Marino | San Marino

la République de Saint-Marin | Saint-Marin


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin sa ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 13 december 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek San Marino tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te San Marino op 21 december 2005 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 13 décembre 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Saint-Marin tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Saint-Marin le 21 décembre 2005 », a donné l'avis suivant:


De Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, alsmede de Republiek San Marino wijzen erop dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met San Marino van 16 december 1991 is ondertekend vóór de laatste uitbreiding van de Europese Unie en dat derhalve moest worden onderhandeld over een aanpassingsprotocol om de overeenkomst tot de nieuwe lidstaten uit te breiden.

Le Conseil de l'Union européenne et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil ainsi que la République de Saint-Marin notent que l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-marin, du 16 décembre 1991, a été signé avant le dernier élargissement de l'Union européenne et que, par conséquent, il était nécessaire de négocier un protocole d'adaptation, pour permettre l'extension de l'accord aux nouveaux États membres, signé aujourd'hui.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 13 december 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek San Marino tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te San Marino op 21 december 2005 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 13 décembre 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Saint-Marin tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Saint-Marin le 21 décembre 2005 », a donné l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 25 maart 2010 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 14 juli 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek San Marino tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te San Marino op 21 de ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 25 mars 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 14 juillet 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Saint-Marin tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Saint-Marin le 21 décembre 2005, et adaptant la législation fiscale belge à certaines dispositions dudit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Momenteel is de voor alle Lidstaten geldende verplichting om over te gaan naar het stelsel van de automatische uitwisseling van informatie niet van toepassing vóór « de datum van inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Raad, en de Zwitserse Confederatie, het Prinsdom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Prinsdom Monaco en het Prinsdom Andorra, die voorziet in de uitwisseling van gegevens op verz ...[+++]

4. Actuellement, le passage par tous les États membres au système d'échange automatique d'informations sur les revenus de l'épargne n'est pas obligatoire avant « la date à laquelle entre en vigueur le dernier accord que la Communauté européenne, après décision du Conseil statuant à l'unanimité, aura conclu respectivement avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre et qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de conven ...[+++]


"In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 14 december 2010 over de betrekkingen van de EU met de EVA-landen en met het op 21 juni 2011 door de Raad bekrachtigde verslag van het voorzitterschap over de betrekkingen van de EU met het Vorstendom Andorra, de Republiek San Marino en het Vorstendom Monaco spreekt de Raad zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over de betrekkingen van de EU met het Vorstendom Andorra, het Vorstendom Monaco en de Republiek San Marino, met opties voor een nauwere integratie met de EU, van 20 november 2 ...[+++]

"1. Dans le prolongement des conclusions du Conseil du 14 décembre 2010 sur les relations de l'UE avec les pays de l'AELE et du rapport de la présidence sur les relations entre l'UE et la Principauté d'Andorre, la République de Saint-Marin et la Principauté de Monaco, approuvé par le Conseil le 21 juin 2011 , le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission du 20 novembre 2012 intitulée "Relations de l'UE avec la Principauté d'Andorre, la Principauté de Monaco et la République de Saint‑Marin - Options d'intégration plus poussée à l ...[+++]


Hiertoe heeft hij de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met San Marino voor de aanpassing van de Overeenkomst EU-San Marino inzake samenwerking en een douane-unie; met de Zwitserse Bondsstaat voor de aanpassing van de Overeenkomst EU-Zwitserland over het vrije verkeer van personen; en met Noorwegen voor de aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en de Overeenkomst EU-Noorwegen inzake een financieel mechanisme van Noorwegen voor de periode 2004-2009.

À cette fin, elle a autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec Saint-Marin, pour adapter l'accord UE-Saint-Marin sur la coopération et l'union douanière, la Confédération suisse, pour adapter l'accord UE-Suisse sur la libre circulation des personnes, et la Norvège, pour adapter l'accord sur l'Espace économique européen et l'accord UE-Norvège sur un mécanisme financier norvégien pour la période 2004‑2009.


De Raad aanhoorde de presentatie door de Commissie van haar aanbeveling voor een besluit van de Raad waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over wijzigingen in de overeenkomsten die in 2004 werden ondertekend met Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, en San Marino over de belasting op inkomsten uit spaargelden.

Le Conseil a pris note de la présentation par la Commission de sa recommandation de décision du Conseil l'autorisant à négocier des modifications des accords signés en 2004 avec la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint-Marin en matière de fiscalité des revenus de l'épargne.


een ontwerp-besluit houdende machtiging van de Commissie om te onderhandelen over overeenkomsten met Andorra, Monaco en San Marino over fraudebestrijding en uitwisseling van informatie over belasting, alsook over een nieuwe overeenkomst met Zwitserland.

un projet de décision autorisant la Commission à négocier des accords de lutte contre la fraude et d'échange d'informations en matière fiscale avec l'Andorre, Monaco et Saint‑Marin, ainsi qu'un nouvel accord avec la Suisse.


De Raad werd geïnformeerd over de stand van zaken in de onderhandelingen over een overeenkomst inzake belastingheffing op spaargelden met bepaalde Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland), alsook met afhankelijke en geassocieerde gebieden van het Verenigd Koninkrijk en Nederland (de "externe dimensie" van de richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden).

Le Conseil a été informé de l'état d'avancement des négociations relatives à la conclusion d'un accord sur la fiscalité de l'épargne avec un certain nombre de pays tiers européens (Andorre, Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et la Suisse) et les territoires dépendants ou associés du Royaume-Uni et des Pays-Bas (la "dimension externe" de la directive sur la fiscalité de l'épargne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san marino over' ->

Date index: 2023-08-02
w