Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctie heeft opgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een onderneming, haar vervoersmanager of één van de personen belast met het dagelijks bestuur van de onderneming, een strafrechtelijke veroordeling of een sanctie heeft opgelopen wegens een in paragraaf 1, eerste lid, 4°, bepaalde ernstige inbreuk, beoordeelt de minister of zijn gemachtigde de betrouwbaarheid en bepaalt of het weigeren of het ontnemen van de betrouwbaarheidsstatus een onevenredige sanctie uitmaakt.

Lorsque l'entreprise, son gestionnaire de transport ou une des personnes chargées de la gestion journalière de l'entreprise, a encouru une condamnation pénale ou une sanction pour une infraction grave visée au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, le ministre ou son délégué examine l'honorabilité et détermine si le refus ou le retrait du statut d''honorabilité constitue une mesure disproportionnée dans le cas d'espèce.


Eenieder die een strafrechtelijke veroordeling of een sanctie heeft opgelopen voor een inbreuk op de in paragraaf 1, eerste lid, 4°, bepaalde regelgevingen wordt, voor de toepassing van dit artikel, als gerehabiliteerd beschouwd voor die inbreuk na verloop van twee jaar of, in geval van wettelijke herhaling, na verloop van vier jaar.

Toute personne qui a encouru une condamnation pénale ou une sanction pour une infraction aux réglementations visées au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, est pour l'application de cet article, considérée comme réhabilitée pour cette infraction après une période de deux ans ou, en cas de récidive, après une période de quatre ans.


Eenieder die een strafrechtelijke veroordeling of een sanctie heeft opgelopen voor een inbreuk op de in paragraaf 1, eerste lid, 4°, bepaalde regelgevingen wordt, voor de toepassing van dit artikel, voor die inbreuk als gerehabiliteerd beschouwd na verloop van twee jaar of, in geval van wettelijke herhaling, na verloop van vier jaar.

Toute personne qui a encouru une condamnation pénale ou une sanction pour une infraction aux réglementations visées au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, est pour l'application de cet article, considérée comme réhabilitée pour cette infraction après une période de deux ans ou, en cas de récidive, après une période de quatre ans.


4° gedurende de laatste tien jaar, behoudens herstel in eer en rechten of behoudens rehabilitatie als bedoeld in paragraaf 7, een in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling of sanctie heeft opgelopen wegens een ernstige inbreuk op de regelgevingen inzake :

4° une condamnation pénale coulée en force de chose jugée ou une sanction, durant les dix dernières années, sous réserve de réhabilitation en ce compris la réhabilitation prévue au paragraphe 7, pour une infraction grave aux réglementations relatives :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een dergelijke persoon eerder al sancties wegens handel met voorwetenschap of marktmanipulatie heeft opgelopen, dan mag betrokkene voorgoed niet meer handelen op een handelsplatform waarop deze verordening betrekking heeft.

Si cette même personne a déjà fait l'objet de sanctions pour opération d'initié ou de manipulation de marché dans le passé, elle se voit interdire, à titre permanant, l'exercice de toute activité de négociation sur une plate-forme soumise au présent règlement.


3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties ...[+++]

3. constate qu'en raison de la transposition inadéquate du troisième train de mesures législatives concernant le marché intérieur de l'énergie, les avantages du secteur de l'énergie ne se sont pas encore fait pleinement sentir pour les acteurs du marché intérieur et qu'il n'existe pas encore de marché intérieur de l'énergie transfrontalier; invite, dès lors, instamment la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la transposition et la mise en œuvre du troisième train de mesures, qui a été retardé, en pressant les États membres de se mettre en conformité, en les empêchant de créer de nouveaux obstacles et en infligeant des sanctions le cas éc ...[+++]


1° in de drie jaren voorafgaand aan de aanvraag de beheerder geen strafrechtelijke sanctie heeft opgelopen in het kader van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen of van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu of van hun uitvoeringsbesluiten;

1° le demandeur n'a pas encouru une peine pénale dans les trois années antérieures à la demande, dans le cadre du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais ou du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ou de leurs arrêtés d'exécution;


Naar zijn mening rechtvaardigt de ernst van de beschuldigingen tegen mevr. Cresson een volledig vervallen van pensioenrechten, maar zijn er enkele factoren, waaronder de tijd die is verlopen tussen haar ontslag en de inleiding van de procedure, de schade die haar reputatie reeds heeft opgelopen, en algemene administratieve cultuur die destijds binnen de Commissie heerste, die een matiging van een zo ernstige sanctie rechtvaardigen.

Selon lui, si la gravité des charges retenues contre Mme Cresson justifie de prononcer la déchéance totale de ses droits à pension, un certain nombre d'éléments, dont le laps de temps écoulé entre la cessation de ses fonctions et l'introduction de l'instance, l'atteinte déjà portée à sa réputation et la culture administrative générale qui prévalait à l'époque au sein de la Commission, atténuent une sanction aussi sévère.


- Hoorzittingen met deskundigen 2009/2010-0 Gedachtenwisseling met de Minister van Werk Actualisering van het samenwerkingsakkoord betreffende de begeleiding van werklozen.- België binnen de eurozone en de Europese Unie bij de landen waar de werkloosheid het minst stijgt.- Omschrijving van de doelgroep van de langdurig werkzoekenden met een ernstige medische, mentale, psychische en/of psychiatrische problemen (MMPP).- Uitwerking van een specifiek traject of investering in de sociale economie.- Verschillen in de begeleiding van de werkzoekenden tussen Vlaanderen en het Brussels Gewest, activakaarten.- Bevordering van de bestaansonzekerheid van de deeltijdswerknemers.- Werkloze die een sanctie heeft opgelopen ...[+++]

- Auditions d'experts 2009/2010-0 Echange de vues avec la Ministre de l'Emploi Actualisation de l'accord de coopération en matière d'accompagnement des chômeurs.- La Belgique, située dans le niveau inférieur d'augmentation du chômage au sein de la zone euro et de l'Union européenne.- Définition du groupe-cible des MMPP (demandeurs d'emploi atteints de problèmes médicaux, mentaux, psychiques ou psychiatriques).- Parcours spécifique ou investissements dans le domaine de l'économie sociale.- Disparités importantes entre la Flandre et la Région bruxelloise dans l'accompagnement des demandeurs d'emploi, distribution des cartes activa.- Précarisation des travailleurs à temps partiel.- Chômeur sanctionné et travail en ALE.- Assoupliss ...[+++]


Dan heb ik nog één vraag: Wat kan de rechter ondernemen tegen de overplaatsingsmaatregel van zijn korpsoverste in de veronderstelling dat de rechter gewoon zijn mening heeft geuit en geen sanctie heeft opgelopen, want de overplaatsing is een maatregel van interne orde?

Il me reste une question. Que peut faire le juge contre la mutation décidée par son supérieur hiérarchique, en supposant que le juge ait simplement dit son opinion et n'ait pas encouru de sanction, car la mutation est une mesure d'ordre intérieur ?




D'autres ont cherché : sanctie heeft opgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie heeft opgelopen' ->

Date index: 2021-08-15
w