Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctie ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

3) Kunt u ons desgevallend inlichten over het aantal uitgevoerde controles en hun gevolgen (meer bepaald wat de genomen sancties ten overstaan van overtreders betreft)?

3) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous éclairer quant au nombre de contrôles effectués et aux conséquences de ceux-ci (notamment en termes de sanctions prises à l'encontre des contrevenants) ?


Artikel 188 K, hernummerd tot 215, behoudt de twee fasen voor het nemen van sancties ten overstaan van derde landen (onderbreking of vermindering van economische of financiële relaties).

L'article 188 K, renuméroté 215, maintient les deux phases régissant l'adoption de sanctions (interruption ou réduction des relations économiques ou financières) à l'égard d'États tiers.


Artikel 188 K, hernummerd tot 215, behoudt de twee fasen voor het nemen van sancties ten overstaan van derde landen (onderbreking of vermindering van economische of financiële relaties).

L'article 188 K, renuméroté 215, maintient les deux phases régissant l'adoption de sanctions (interruption ou réduction des relations économiques ou financières) à l'égard d'États tiers.


Hierdoor komt de beoordeling over het al dan niet opleggen van een sanctie ten overstaan van de burgemeester die zijn samenwerking zou weigeren te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen, in het Vlaamse Gewest toe aan de exclusieve bevoegdheid van de Vlaamse Regering en meer bepaald, aan de Vlaamse minister die bevoegd is voor Binnenlandse Aangelegenheden.

Cela étant, l’appréciation de l’opportunité d’infliger ou non une sanction au bourgmestre qui refuserait de prêter son concours à l’organisation des élections relève en région flamande de la compétence exclusive du gouvernement flamand et plus particulièrement, du ministre flamand ayant les Affaires Intérieures dans ses attributions.


Hierdoor komt de beoordeling over het al dan niet opleggen van een sanctie ten overstaan van de burgemeester die zijn samenwerking zou weigeren te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen, in het Vlaamse Gewest toe aan de exclusieve bevoegdheid van de Vlaamse regering en meer bepaald, aan de Vlaamse minister die bevoegd is voor Binnenlandse Aangelegenheden.

Cela étant, l’appréciation de l’opportunité d’infliger ou non une sanction au bourgmestre qui refuserait de prêter son concours à l’organisation des élections relève en région flamande de la compétence exclusive du gouvernement flamand et plus particulièrement, du ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses attributions.


Niet-aangegeven arbeid Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft eenieder, die arbeid verricht in ondergeschikt verband ten overstaan van een werkgever die niet voldoet aan de bepalingen van de artikelen 4 tot 6 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en voor zover : - deze werknemer wetens ...[+++]

Le travail non déclaré Est punie d'une sanction de niveau 1 toute personne qui accomplit un travail dans un lien de subordination vis-à-vis d'un employeur qui ne satisfait pas aux dispositions des articles 4 à 6 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et pour autant : - que ce travailleur effectue ce travail sciemment et volonta ...[+++]


35. is van mening dat de EU ten overstaan van derde landen waar ernstige mensenrechtenschendingen plaatsvinden duidelijk moet aangeven wat passende sancties zijn, en deze sancties ook moet toepassen; herhaalt nog eens zijn verzoek aan de Commissie en de Raad en met name aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de mensenrechtenclausule in internationale overeenkomsten effect sorteert en dus een echt mechan ...[+++]

35. est d'avis que l'UE doit présenter clairement les sanctions possibles auxquelles s'exposent les États tiers qui commettent des infractions graves aux droits de l'homme et qu'elle devrait les appliquer le cas échéant; demande une fois encore au Conseil et à la Commission et en particulier au Haut représentant de donner effet à la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords internationaux et de mettre en place un mécanisme pour assurer le respect effectif de cette clause, dans l'esprit des articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


35. is van mening dat de EU ten overstaan van derde landen waar ernstige mensenrechtenschendingen plaatsvinden duidelijk moet aangeven wat passende sancties zijn, en deze sancties ook moet toepassen; herhaalt nog eens zijn verzoek aan de Commissie en de Raad en met name aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de mensenrechtenclausule in internationale overeenkomsten effect sorteert en dus een echt mechan ...[+++]

35. est d'avis que l'UE doit présenter clairement les sanctions possibles auxquelles s'exposent les États tiers qui commettent des infractions graves aux droits de l'homme et qu'elle devrait les appliquer le cas échéant; demande une fois encore au Conseil et à la Commission et en particulier au Haut représentant de donner effet à la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords internationaux et de mettre en place un mécanisme pour assurer le respect effectif de cette clause, dans l'esprit des articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


36. is van mening dat de EU ten overstaan van derde landen waar ernstige mensenrechtenschendingen plaatsvinden duidelijk moet aangeven wat passende sancties zijn, en deze sancties ook moet toepassen; herhaalt nog eens zijn verzoek aan de Commissie en de Raad en met name aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de mensenrechtenclausule in internationale overeenkomsten effect sorteert en dus een echt mechan ...[+++]

36. est d’avis que l’UE doit présenter clairement les sanctions possibles auxquelles s’exposent les États tiers qui commettent des infractions graves aux droits de l’homme et qu’elle devrait les appliquer le cas échéant; demande une fois encore au Conseil et à la Commission et en particulier au Haut représentant de donner effet à la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords internationaux et de mettre en place un mécanisme pour assurer le respect effectif de cette clause, dans l'esprit des articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


b) dient u dan niet in afwachting van eventuele administratieve sancties ten overstaan van particuliere overtreders aan uw administratie te vragen om de administratieve sancties ten overstaan van erkende firma's op te schorten ? Alle Belgen zijn immers gelijk voor de wet.

b) dans l'attente de sanctions administratives éventuellement à prévoir à l'encontre des contrevenants particuliers, ne devriez-vous pas demander à votre administration de suspendre les sanctions administratives à l'encontre des établissements agréés, chaque Belge étant égal devant la loi, ce qui ne me semble pas être le cas actuellement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie ten overstaan' ->

Date index: 2024-08-25
w