In elk geval moet de sporter, als deze bepaling wordt toegepast, minstens de helft van de uitsluitingsperiode uitzitten, beginnend vanaf de datum waarop de sporter de opgelegde sanctie heeft aanvaard, de datum van de tuchtrechtelijke uitspraak van die sanctie of de datum waarop de sanctie wordt gewijzigd;
En tout cas, si cette disposition est appliquée, le sportif doit accomplir au moins la moitié de la période de suspension, à compter de la date à laquelle le sportif a accepté la sanction imposée, de la date à laquelle une décision imposant une sanction a été rendue ou de la date à laquelle la sanction a été modifiée;