Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sancties ingevoerd werden " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de gemeentelijke administratieve sancties oorspronkelijk werden geregeld in artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, heeft de wetgever bij de wet van 24 juni 2013 een op zichzelf staande regeling ingevoerd.

Alors que les sanctions administratives communales étaient à l'origine réglées par l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, le législateur, en adoptant la loi du 24 juin 2013, a instauré un régime autonome de sanctions administratives communales.


Verder werden er sancties ingevoerd voor uitgaven die het toegelaten bedrag overschreden of wanneer geen, een laattijdige of een onjuiste boekhouding werd voorgelegd.

Par ailleurs, des sanctions à infliger en cas de dépenses dépassant le montant autorisé ou en cas de comptabilité déposée tardivement ou inexacte ont été prévues.


Verder werden er sancties ingevoerd voor uitgaven die het toegelaten bedrag overschreden of wanneer geen, een laattijdige of een onjuiste boekhouding werd voorgelegd.

Par ailleurs, des sanctions à infliger en cas de dépenses dépassant le montant autorisé ou en cas de comptabilité déposée tardivement ou inexacte ont été prévues.


Wanneer een lidstaat nalaat een richtlijn op tijd om te zetten, maakt de Commissie nog steeds ten volle gebruik van het stelsel van financiële sancties dat bij het Verdrag van Lissabon werd ingevoerd: zij heeft zes zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht, waarin financiële sancties werden gevorderd.

Lorsque les États membres ne transposent pas une directive dans le délai convenu, la Commission continue de faire pleinement usage du système de sanctions financières instauré par le traité de Lisbonne.


Die sancties werden ingevoerd als reactie op de onderdrukking die volgde op de presidentsverkiezingen van 2010, met name de opsluiting van een aantal politieke gevangenen.

Ces sanctions avaient été adoptées en réaction à la répression qui avait suivi les élections présidentielles de 2010, notamment l'incarcération d'une série de prisonniers politiques.


3. a) Naar verluidt kan de belastingplichtige een sanctie oplopen, in sommige gevallen van duizenden euro, omdat er geen aangifte werd ingediend, terwijl er wel belastingen werden betaald. b) Moet er bij het opleggen van een sanctie geen rekening mee worden gehouden dat de belasting werd betaald? c) Zult u de door uw voorganger ingevoerde wetswijziging in die zin aanpassen?

3. a) Il semblerait que le contribuable puisse être sanctionné, parfois de plusieurs milliers d'euros, au motif qu'une déclaration manque alors que les impôts ont été payés? b) Ne faut-il pas tenir compte du fait que l'impôt ait été payé dans la sanction? c) Comptez-vous revoir la législation instaurée en ce sens par votre prédécesseur?


Voorafgaand aan de beantwoording van de gestelde vragen wil ik opmerken dat de gemeentelijke administratieve sancties ingevoerd werden bij wet van 13 mei 1999 en dan ook reeds sedertdien door de gemeenten konden ingevoerd worden.

Avant de donner une réponse aux questions posées, je souhaiterais faire remarquer que les sanctions administratives communales ont été instaurées par la loi du 13 mai 1999 et qu'elles ont par conséquent déjà pu être instituées par les communes depuis lors.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opér ...[+++]


De Raad heeft vandaag beperkende maatregelen uitgevaardigd tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, zulks tot uitvoering van de strengere sancties die per 20 juni, gezien de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten werden ingevoerd .

Le Conseil a imposé aujourd'hui des mesures restrictives à l'encontre du régime militaire en Birmanie/au Myanmar, mettant en œuvre les sanctions renforcées introduites le 20 juin , vu la poursuite de la détérioration de la situation politique dans ce pays et de la persistance de violations graves des droits de l'homme.


w