Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «sancties niet gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]


stroom concessionele en niet-concessionele financiële middelen alsmede gelden voor investeringen

flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval kan men zich inspireren op de sancties die gelden voor de hoven en rechtbanken die hun beslissingen niet nemen binnen redelijke termijnen.

On pourrait le cas échéant s'inspirer des sanctions qui s'appliquent aux cours et tribunaux qui ne rendent pas leurs décisions dans des délais raisonnables et qui sont essentiellement des sanctions d'ordre disciplinaire.


In dat verband bepaalt dit wetsvoorstel dat de voormelde sancties moeten gelden voor de ondernemingen die individueel de door de collectieve arbeidsovereenkomst vooropgestelde doelen niet halen.

Dans ce contexte, la présente proposition de loi prévoit l'application des sanctions évoquées ci-dessus aux entreprises, lorsqu'elles n'atteignent pas individuellement les objectifs fixés par la convention collective de travail.


De sancties die gelden wanneer deze bepalingen niet in acht worden genomen, zijn die van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

Les sanctions prévues en cas de non-respect de ces dispositions sont celles prévues par la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.


Polen heeft de Commissie tot op heden geen mededeling gedaan van de sancties die gelden voor het geval dat deze voorschriften niet worden nageleefd.

À ce jour, la Pologne n’a pas notifié à la Commission quelles sanctions ont été prévues en cas de non-respect de ces règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij het raadplegen van de KBO-databank stel ik vast dat voor eenzelfde onderneming voor de btw en de RSZ de Nacebel-codes kunnen verschillen (geen codes voor btw of RSZ, meer of minder codes of verschillende codes). a) Wie geeft de Nacebel-codes voor de btw en de RSZ op in de KBO-databank? b) Wie kan deze Nacebel-codes in de KBO wijzigen indien zij niet overeenstemmen met de werkelijke activiteit? c) Wie controleert de opgegeven Nacebel-codes in de KBO? d) Indien de onderneming de Nacebel-codes opgeeft of kan wijzigen, welke sancties gelden ...[+++]dien blijkt dat de codes niet overeenstemmen met de werkelijke activiteit?

3. J'observe en consultant la banque de données de la BCE que pour une même entreprise, les codes Nacebel TVA et ONSS diffèrent parfois (absence de code TVA ou ONSS, plus ou moins de codes ou des codes différents). a) Qui introduit les codes Nacebel TVA et ONSS dans la banque de données de la BCE? b) En cas de non-conformité avec l'activité réellement exercée, qui peut modifier ces codes Nacebel dans la banque de données de la BCE? c) Qui contrôle les codes Nacebel introduits dans la banque de données de la BCE? d) Si une entreprise introduit ou peut modifier les codes Nacebel, quelles sont les sanctions encourues s'il s'avère que les co ...[+++]


1. a) Welke regels gelden er met betrekking tot de afwikkeling van een vaststelling van onregelmatigheid? b) Waarom staat die informatie niet op de website www.belgianrail.be? c) Welke sancties worden er opgelegd indien een reiziger de boete niet betaalt?

1. a) Quelles règles entourent le règlement du constat d'irrégularité? b) Pourquoi ces informations ne figurent-elles pas sur le site belgianrail.be? c) Quelles sont les sanctions prévues en cas de non-paiement de l'amende?


De Raad van State vraagt zich evenwel af of een identieke sanctie niet hoeft te worden opgenomen in de permanente bepalingen, die gelden zou voor iedere vereniging van mede-eigenaars waarvan de statuten niet conform de wetgeving inzake de gedwongen mede-eigendom van onroerende goederen of van groepen van onroerende goederen zijn.

Le Conseil d'État se demande cependant si une sanction identique ne devrait pas être prévue également dans les dispositions permanentes et s'appliquer à toute association de copropriétaires dont les statuts ne sont pas conforme à la législation relative à la copropriété forcée des immeubles ou groupes d'immeubles.


4. Er zijn inderdaad geen specifieke sancties meer voorzien voor het niet bijhouden van de gegevens bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2006, maar de wettelijk bepaalde sancties voor het niet bijhouden van een volledig dossier blijven gelden (een voorwaarde voor terugbetaling), zijnde artikel 141, § 5, b), van de huidige tekst van de gecoördineerde wet (of, in de toekomst, de tekst van het nieuwe artikel 73bis en artikel 142, 2º, voor de sancties).

4. C'est juste, il n'y a pas plus de sanctions spécifiques pour la non-conservation des données prévues par l'arrêté royal du 10 novembre 2006 mais restent les sanctions légalement prévues pour la non tenue d'un dossier complet (qui est une condition de remboursement) voir article 141, § 5, b), du texte actuel de la loi coordonnée (ou, dans le futur, le texte de l'article 73bis nouveau et l'article 142, 2º, pour les sanctions).


Om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen na te gaan of de nationale voorschriften zijn nageleefd, volstaat het in de tweede plaats om de houders van door andere lidstaten afgegeven rijbewijzen, wanneer zij de noodzakelijk formaliteiten vervullen om zich in Nederland te vestigen, te informeren over de krachtens de nationale regeling op hen rustende verplichtingen, en de sancties toe te passen die gelden in geval van niet-naleving van de betrokken voorschriften.

Deuxièmement, pour permettre aux autorités compétentes de vérifier si les dispositions nationales sont respectées, il suffirait d'informer les titulaires de permis de conduire délivrés par d'autres États membres des obligations qui leur incombent en vertu de la législation nationale lorsqu'ils font les démarches nécessaires pour s'établir aux PaysBas et d'appliquer les sanctions prévues en cas de non-respect des dispositions en cause.


Deze strafrechtelijke en/of administratieve sancties moeten conform de bepalingen van de wetgeving van de betrokken Lid-Staat niet alleen gelden voor mensen die illegale werknemers in dienst nemen, maar ook voor diegenen die de illegale tewerkstelling bevorderen, vergemakkelijken of in de hand werken (bijvoorbeeld clandestiene handel in arbeidskrachten).

Ces sanctions, qui peuvent être de nature pénale et/ou administrative, conformément aux dispositions de la législation de l'Etat membre concerné, devraient frapper non seulement ceux qui emploient des travailleurs illégaux, mais aussi ceux qui favorisent, facilitent ou promeuvent l'emploi illégal (p.ex. trafic illégal de main d'oeuvre).




D'autres ont cherché : van verordening     sancties niet gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties niet gelden' ->

Date index: 2021-02-01
w