Het door de verzoekers bestreden conformiteitsattest is geen voorwaarde voor verhuring; het vrijwaart, zoals blijkt uit artikel 20 van het decreet, de verhuurder van een woning die als hoofdverblijfplaats wordt verhuurd, waarvan wordt vastgesteld dat ze niet beantwoordt aan de elementaire veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten, van een strafrechtelijke sanctie, onv
erminderd de andere sancties die in de artikelen 18 en 19 worden opgesomd, zoals de verplichting tot uitvoering van renovatie-, verbeterings- of a
anpassingswerken of eventueel zelfs de ...[+++]verplichting tot slopen van de woning.
L'attestation de conformité contestée par les requérants n'est pas une condition de mise en location; ainsi qu'il ressort de l'article 20 du décret, cette attestation préserve de sanction pénale le bailleur d'une habitation louée comme résidence principale, dont il est constaté qu'elle ne satisfait pas aux exigences élémentaires en matière de sécurité, de salubrité et de qualité de l'habitat, sans préjudice des autres sanctions énumérées aux articles 18 et 19, comme l'obligation de procéder à des travaux de rénovation, d'amélioration ou d'adaptation, voire l'obligation de démolir l'habitation.