Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saneringsstelsels voor la marlagne » (Néerlandais → Français) :

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en gemeenschappelijke saneringsstelsel voor « La Marlagne » te Wépion op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.06);

- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime d'assainissement collectif et autonome pour « La Marlagne » à Wépion sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.06);


- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en gemeenschappelijke saneringsstelsels voor "La Marlagne" te Wépion op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.06);

- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime d'assainissement collectif et autonome pour « La Marlagne » à Wépion sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.06);


Overwegende dat de gemeenteraad van Assesse in haar advies een wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het saneringsstelsel 07.15 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke saneringsstelsel te hanteren voor de « rue du Bouly » (waar het autonome saneringsstelsel oorspronkelijk behouden werd);

Considérant que dans son avis, le conseil communal d'Assesse sollicite une modification du périmètre soumis à la révision de régime d'assainissement 07.15 afin de reprendre en assainissement collectif la rue du Bouly (initialement maintenue en assainissement autonome);


- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Thynes en naar het autonome saneringsstelsel voor het dorp Grognau op het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.31);

- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime d'assainissement collectif et autonome pour le village de Thynes et vers le régime autonome pour le village de Grognau sur le territoire communal de Dinant (modification n° 07.31);


Overwegende dat de gemeenteraad van Gedinne in haar advies een wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het saneringsstelsel 07.20 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke saneringsstelsel te hanteren voor het noordelijke gedeelte van het dorp Malvoisin (waar het autonome saneringsstelsel oorspronkelijk behouden werd);

Considérant que dans son avis, le conseil communal de Gedinne sollicite une modification du périmètre soumis à la révision de régime d'assainissement 07.20 afin de reprendre en assainissement collectif la partie nord du village de Malvoisin (initialement maintenue en assainissement autonome);


Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten ...[+++]

Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suite à l'avis de l'organisme d'assainissement agréé ou ne fait pas vider la fosse septique par un vidangeur ...[+++]


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de " rue Saint-Léger" te Evregnies in de gemeente Estaimpuis (wijziging nr. 04.04);

- le passage du régime de l'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour la rue Saint- Léger à Evregnies dans la commune d'Estaimpuis (modification n° 04.04);


- de overgang van het tijdelijke en gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke en autonome saneringsstelsel voor het gebied Doornik-Westen (Blandain) in de gemeente Doornik (wijziging nr. 04.03);

- le passage du régime de l'assainissement collectif et transitoire vers le régime d'assainissement autonome et collectif de la Zone " Tournai Ouest" (Blandain) dans la commune de Tournai (modification n° 04.03);


- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de " rue de Beaufaux en de rue Mont" in de gemeente Elzele (wijziging nr. 04.02);

- le passage du régime de l'assainissement transitoire vers le régime d'assainissement collectif pour les rues de Beaufaux et Mont dans la commune d'Ellezelles (modification n° 04.02);


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de " rue Pont de Wiers" in de gemeente Pérulwelz (wijziging nr. 04.01);

- le passage du régime de l'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif de la rue du Pont de Wiers dans la commune de Péruwelz (modification n° 04.01);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saneringsstelsels voor la marlagne' ->

Date index: 2024-01-25
w