Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sankt nikolaus-ziekenhuis " (Nederlands → Frans) :

Op basis van het feit dat de activiteit van deze mammografie-unit, die bij ministerieel besluit van 5 januari 2005 definitief werd erkend, op 1 januari 2009 door het Sankt Nikolaus-Ziekenhuis werd overgenomen met behoud van de infrastructuur, de techniek, het personeelskader en de organisatie, kan de erkenning die op 5 januari 2005 aan de firma " Intermedica GmbH" werd gegeven, doorgegeven worden aan de nieuwe unit van het Sankt Nikolaus-ziekenhuis, die de activiteiten voortzet,

Considérant le fait qu'au 1 janvier 2009 l'activité de l'unité de mammographie " Intermedica SPRL" définitivement reconnue par l'arrêté ministériel du 5 janvier 2005 a été reprise par l'hôpital Saint-Nicolas et conserve l'ensemble des infrastructures, des techniques, des effectifs en personnel et la structure organisationnelle, l'agrément donné à " Intermedica SPRL" en date du 5 janvier 2005 peut être transférée à la nouvelle unité de mammographie de l'hôpital Saint-Nicolas qui en poursuit aujourd'hui les activités,


10 MAART 2009. - Besluit van de Viceminister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, over de definitieve erkenning van de mammografie-unit van het Sankt Nikolaus-ziekenhuis

10 MARS 2009. - Arrêté du Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme relatif à la reconnaissance définitive de l'unité de mammographie de l'hôpital Saint-Nicolas


Artikel 1. De unit " Sankt Nikolaus-ziekenhuis" , gelegen in 4700 Eupen, Vervierser Strasse 36A, krijgt een definitieve erkenning als mammografie-unit.

Article 1. L'unité de " l'Hôpital Saint-Nicolas" , sise rue de Verviers 36A, à 4700 Eupen, reçoit son agrément définitif en tant qu'unité de mammographie.


Overwegende de overeenkomst van 5 juli 2010 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap en het " Sankt Nikolaus-Hospital" te Eupen betreffende het bouw- en financieringsconcept voor de bouwmaatregelen die nog moeten worden genomen en tot vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de uitrustingsgoederen van dat ziekenhuis;

Considérant la convention conclue le 5 juillet 2010 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone et le " Sankt Nikolaus-Hospital" d'Eupen quant au concept de construction et de financement des mesures de construction restant à réaliser et fixant les modalités de subventionnement pour les biens d'équipement de cet hôpital;


Afwijkend van artikel 21, § 2 van voorliggend decreet kunnen werken aan de ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap die voor de inwerkingtreding zijn aangevat, gesubsidieerd worden indien deze geregeld worden in een van aanpassingen van de overeenkomst van 10 juli 1997 die de regering, het ziekenhuis Sankt Joseph in Sankt Vith en het Sankt Nikolaus Hospital in Eupen gesloten hebben over bouwmaatregelen aan beide ziekenhuizen».

Contrairement aux dispositions de l'article 21, § 2, du présent décret, les travaux commencés avant l'entrée en vigueur dudit décret dans les hôpitaux de la Communauté germanophone peuvent être subventionnés, si ces travaux font partie des mesures de rénovation des deux hôpitaux stipulées dans l'un des textes d'actualisation de l'accord du 10 juillet 1997 entre le Gouvernement, la Clinique Saint-Joseph de Saint-Vith et l'Hôpital Saint-Nicolas d'Eupen».




Anderen hebben gezocht naar : door het sankt nikolaus-ziekenhuis     sankt nikolaus-ziekenhuis     unit sankt nikolaus-ziekenhuis     sankt     ziekenhuis     ziekenhuis sankt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sankt nikolaus-ziekenhuis' ->

Date index: 2023-01-02
w