Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Gashoudend sap
Met kooldioxyde behandeld sap
Neventerm
Sap
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "sap daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


gashoudend sap | met kooldioxyde behandeld sap

jus gazéifié | jus traité à l'aide d'anhydride carbonique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwachting van een dergelijk initiatief en gezien het te verwaarlozen effect van de opneming van de in de Overeenkomst van Lomé voorgeschreven contingenten in het SAP, daar die contingenten zeer belemmerend zouden werken op de benutting van de preferenties, acht de Commissie het ongewenst om de landbouwproducten die in de Overeenkomst van Lomé onder een contingent vallen in het onderhavige voorstel op te nemen.

Dans l'attente d'une telle initiative et compte tenu de l'impact négligeable qu'aurait l'introduction dans le S.P.G. des contingents prévus dans la Convention de Lomé en raison de leur très fort effet inhibiteur sur l'utilisation des préférences, la Commission estime inopportun d'inclure dans la présente proposition les produits agricoles couverts dans la Convention de Lomé par un contingent.


Volgens de Commissie is verlenging dus noodzakelijk daar de periode waarin de SAP-verordening nog van kracht is te kort is om de Commissie in staat te stellen aan het Parlement en de Raad een voorstel voor een nieuwe verordening voor te leggen zodat via de gebruikelijke wetgevingsprocedure vóór afloop van de huidige SAP-verordening overeenkomst kan worden bereikt over een vervolgverordening.

C'est pourquoi, selon la Commission, la prolongation est nécessaire, étant donné que la période de validité restant à courir du règlement SPG est insuffisante pour lui permettre de présenter une nouvelle proposition de règlement et pour permettre au Parlement et au Conseil de parvenir à un accord sur le règlement qui lui succèdera par le biais de la procédure législative ordinaire avant l'expiration du règlement SPG en vigueur.


Daar het SAP bij Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad (3) betreffende de toepassing van het schema van de algemene tariefpreferenties werd verlengd tot en met 31 december 2011, moeten de tariefcontingenten voor jute- en kokosproducten ook tot en met 31 december 2011 worden verlengd.

Comme le SPG a été prolongé jusqu’au 31 décembre 2011 par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil (3) portant application d'un schéma de préférences tarifaires généralisées, il convient de prolonger également jusqu’au 31 décembre 2011 le régime de contingents tarifaires applicable aux produits manufacturés de jute et de coco.


52. is ingenomen met de start van het SAP-Tracking Mechanism voor Kosovo daar een technisch en niet-politiek proces Kosovo in staat zal stellen te profiteren van de kansen die het SAP biedt; is evenwel van mening dat zonder vaststelling van de definitieve status van Kosovo tal van bijkomende problemen niet doeltreffend kunnen worden opgelost;

52. se félicite de la mise en place du "SAP Tracking Mechanisme" pour le Kosovo, lequel, en tant que processus technique et non politique, permettra au Kosovo de bénéficier des opportunités offertes par le processus de stabilisation et d'association; estime néanmoins que, si le statut définitif du Kosovo n'est pas établi, de nombreux problèmes subsidiaires ne pourront pas être résolus avec efficacité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. is ingenomen met de start van het SAP-Tracking Mechanism voor Kosovo daar een technisch en niet-politiek proces Kosovo in staat zal stellen te profiteren van de kansen die het SAP biedt; is evenwel van mening dat zonder vaststelling van de definitieve status van Kosovo tal van bijkomende problemen niet doeltreffend kunnen worden opgelost;

50. se félicite de la mise en place du "SAP Tracking Mechanisme" pour le Kosovo, lequel, en tant que processus technique et non politique, permettra au Kosovo de bénéficier des opportunités offertes par le processus de stabilisation et d'association; estime néanmoins que, si le statut définitif du Kosovo n'est pas établi, de nombreux problèmes subsidiaires ne pourront pas être résolus avec efficacité;


11. benadrukt nogmaals dat de EU meer aandacht moet geven aan onderwijs en schoolgang van kinderen, daar dit het doeltreffendste middel is om kinderhandel en -rekrutering te bestrijden, en dringt er in dit verband met name op aan om meer nadruk te leggen op de onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor de meest kwetsbare groepen: meisjes, weeskinderen en kinderen met AIDS; dringt er voorts op aan dat bij het afsluiten van stelsels van algemene preferenties (SAP) met derde landen een apart hoofdstuk over de situatie van kinderen wordt opgenomen, dat een rol speelt bij het evalueren van de naleving van dergelijke overeenkomsten;

11. rappelle son attachement à une attention accrue de l'UE à la question de l'éducation et de la scolarisation des enfants, qui constitue le moyen de lutte le plus efficace contre la traite et l'enrôlement des enfants, et recommande notamment à cette fin de porter une attention accrue aux opportunités d'éducation et de formation des groupes les plus vulnérables que sont les filles et les orphelins ou enfants affectés par le sida; demande à cette fin, que lorsque des systèmes de préférence généralisés (SPG) ont été conclus avec des États tiers, un chapitre spécifique traite de la situation des enfants, pour évaluer le respect de tels ac ...[+++]


11. benadrukt nogmaals dat de EU meer aandacht moet geven aan onderwijs en schoolgang van kinderen, daar dit het doeltreffendste middel is om kinderhandel- en rekrutering te bestrijden, en dringt er in dit verband met name op aan om meer nadruk te leggen op de onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor de meest kwetsbare groepen: meisjes, weeskinderen en kinderen met AIDS; dringt er voorts op aan dat bij het afsluiten van stelsels van algemene preferenties (SAP) met derde landen, een apart hoofdstuk over de situatie van kinderen wordt opgenomen, dat een rol speelt bij het evalueren van de naleving van dergelijke overeenkomsten;

11. rappelle son attachement à une attention accrue de l'UE à la question de l'éducation et de la scolarisation des enfants, qui constitue le moyen de lutte le plus efficace contre la traite et l'enrôlement des enfants, et recommande notamment à cette fin de porter une attention accrue aux opportunités d'éducation et de formation des groupes les plus vulnérables que sont les filles et les orphelins ou enfants affectés par le SIDA; demande à cette fin, que lorsque des systèmes de préférence généralisés (SPG) ont été conclus avec des États tiers, un chapitre spécifique traite de la situation des enfants, pour évaluer le respect de tels ac ...[+++]


In 1968, op de tweede UNCTAD-conferentie te New Delhi werd het concept officieel goedgekeurd door de leden van de VN; daar werden ook de grondslagen voor het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) vastgelegd, namelijk dat het op alle ontwikkelingslanden van toepassing zou zijn, dat het op niet-wederkerige concessies zou berusten en dat interne discriminatie verboden was(1).

Ce concept a été agréé officiellement en 1968 par les membres des Nations unies lors de la deuxième conférence de la CNUCED à New Delhi, qui a fixé les principes essentiels du système de préférences généralisées (SPG) : il s'applique à tous les pays en développement, sans obligation de réciprocité des concessions et sans discrimination interne(1).


Het SAP was aanvankelijk, toen het werd ingevoerd, het enige instrument van die soort waarvan de ontwikkelingslanden gebruik konden maken: zij konden door hun geringe ontwikkeling nauwelijks deelnemen aan de multilaterale regelingen tot liberalisering van de handel (GATT), daar deze regelingen op wederkerige concessies berusten.

Les premières années de son fonctionnement, le SPG a représenté le seul instrument du genre accessible aux pays en développement : du fait de leur faible degré de développement, ils étaient difficilement en mesure de contribuer, de quelque façon que ce soit, au système multilatéral de libération des échanges (GATT) et se trouvaient ainsi dans l'incapacité de tirer pleinement profit de ce système qui repose sur la réciprocité des concessions.


Betere toegang tot de markt Daar Zuid-Afrika al de status van de meest begunstigde natie heeft, stelt de Commissie voor Zuid-Afrika daarenboven in aanmerking te laten komen voor het systeem van algemene preferenties (SAP) (Recente statistieken betreffende de handel tussen de EU en Zuid-Afrika zijn in bijlage 1 opgenomen).

Meilleur accès aux marchés L'Afrique du Sud ayant déjà le statut de la nation la plus favorisée (NPF), la Commission propose de la faire bénéficier en outre du schéma des préférences généralisées (SPG) (L'annexe 1 donne des statistiques récentes sur les échanges entre l'UE et l'Afrique du Sud.) 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sap daar' ->

Date index: 2024-12-06
w