Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Sarajevo
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «sarajevo genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


project voor het herstel van de spoorlijn Sarajevo-Mostar-Ploce

projet de réhabilitation de la voie ferrée Sarajevo-Mostar-Ploce




gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot heb ik kennis genomen van de sterke steun die u allen hebt laten blijken voor Sarajevo als Culturele Hoofdstad in 2014.

Enfin, j’ai pris bonne note du ferme soutien que vous avez tous manifesté à l’égard de la désignation de Sarajevo comme Capitale européenne de la culture 2014.


Tot slot wil ik over het Sarajevo-initiatief, dat mevrouw Pack vandaag ter sprake bracht, zeggen dat het zeker waar is dat er vijf jaar geleden al besluiten over de Culturele Hoofdstad zijn genomen, maar dat een paradigma, net als in de wetenschap, steeds opnieuw moet worden uitgedaagd.

Je voudrais terminer en disant que mon avis sur l’initiative relative à Sarajevo, présentée aujourd’hui par Mme Pack, est qu’il est certes vrai que des décisions ont été prises il y a cinq ans au sujet des capitales de la culture mais, comme en science, une théorie doit sans cesse être remise en cause.


12. is van oordeel dat het olympisch bestand meer behelst dan alleen maar een oproep tot een kortstondige onderbreking van vijandelijkheden, en verwelkomt wat dat betreft de in Turijn, Jeruzalem en Sarajevo genomen educatieve en interconfessionele initiatieven;

12. estime que la trêve olympique est plus qu'un appel à une brève interruption des hostilités et, de ce point de vue, se félicite des initiatives interconfessionnelles et éducatives à Turin, Jérusalem et Sarajevo;


Ten slotte zou ik u willen meedelen dat ik, samen met collega Neil Parish van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, het initiatief genomen heb voor een partijenoverschrijdende delegatie van afgevaardigden van het Europees Parlement naar Sarajevo en Srebrenica.

Enfin, je tiens à vous informer que Neil Parish, mon collègue du parti populaire européen, et moi-même avons pris l’initiative de former une mission parlementaire interpartis à Sarajevo et Srebrenica, où nous nous rendrons la semaine prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese ambassades wisten wat er in Sarajevo zou gebeuren met de Algerijnen die gevangen waren genomen en overgeleverd aan de Amerikanen, ondanks dat de plaatselijke rechtbanken hun vrijlating hadden gelast.

Les ambassades européennes à Sarajevo savaient ce qu’il adviendrait des Algériens capturés et livrés aux Américains contre les ordres des tribunaux locaux de les libérer.


De Raad heeft nota genomen van het voornemen van de Commissie om een team van deskundigen naar Sarajevo te sturen, teneinde te adviseren over de invoering van financiële en managementmechanismen in overeenstemming met de begrotingsvoorschriften en -procedures.

Le Conseil a pris acte de l'intention de la Commission de dépêcher à Sarajevo une mission d'experts chargés de dispenser des conseils sur la mise en place de mécanismes financiers et de gestion conformes aux règles et procédures budgétaires.


Hij neemt nota van de maatregelen die de Commissie reeds heeft genomen om tegemoet te komen aan de geuite kritiek: de delegatie van de Commissie in Sarajevo is versterkt, er is een roulatiesysteem binnen de externe dienst ingesteld, er is iets gedaan aan het beheer van het OHR en er is een specifieke rechtsgrondslag voorgesteld voor de financiering van organen die na conflicten door de internationale gemeenschap zijn ingesteld.

Il a pris note des mesures que la Commission a déjà prises pour répondre aux critiques formulées, à savoir le renforcement des effectifs de la représentation de la Commission à Sarajevo, l'instauration d'un système de rotation pour les postes du service extérieur, les démarches entreprises en ce qui concerne la gestion de l'OHR (Bureau du Haut Représentant) et la proposition qu'elle a faite concernant une base juridique spécifique pour le financement des organes créés par la communauté internationale après les conflits.


Wij hebben nota genomen van de verklaring van Sarajevo van 27 oktober 2003 van de ministers van Justitie en de vertegenwoordigers van de staten van Zuidoost-Europa betreffende de uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.

Nous avons pris acte de la déclaration de Sarajevo du 27 octobre 2003 des ministres de la justice et des représentants des États de l'Europe du Sud-Est concernant la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sarajevo genomen' ->

Date index: 2021-11-20
w