Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apenrotavirus SA-11
FA
Pyrotechnische sas
SA
Sas der liften
Slotakte

Traduction de «sas met swissair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie staat ook positief tegenover de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen in de mate dat deze niet de mogelijke concurrentie uitsluit van nieuwkamers of de belangrijke routes (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).

La Commission a aussi une approche positive à l'égard de la coopération entre compagnies aériennes, dans la mesure où celle-ci n'exclut pas la possibilité d'une concurrence réelle des nouveaux venus sur les routes principales (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).


De Commissie staat ook positief tegenover de samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen in de mate dat deze niet de mogelijke concurrentie uitsluit van nieuwkamers of de belangrijke routes (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).

La Commission a aussi une approche positive à l'égard de la coopération entre compagnies aériennes, dans la mesure où celle-ci n'exclut pas la possibilité d'une concurrence réelle des nouveaux venus sur les routes principales (Lufthansa/SAS; Sabena/Swissair ).


Het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de restructurering van het luchtvervoer berokkent ernstige schade aan de arbeidsrechtelijke, salariële en sociale rechten van de werknemers en leidt tot het bankroet van verschillende luchtvaartondernemingen in de lidstaten (Sabena; Swissair enz.).

La politique de l’Union européenne de restructuration des transports aériens porte un coup brutal aux droits du travail, salariaux et sociaux des travailleurs et entraîne la faillite de compagnies aériennes dans les États membres (Sabena, Swiss Air, etc.).


De Zwitserse regering betaalde het leeuwendeel van het reddingspakket ten bedrage van 2,6 miljard dollar om een afgeslankt Swissair in de lucht te houden.

Les autorités suisses ont pour leur part payé la part du lion d'un train de mesures de sauvetage évalué à 2,6 milliards USD et destiné à maintenir les activités d'une Swissair affaiblie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit plan is ook bepaald dat Swissair in een later stadium een belangrijk deel van de aandelen van Sabena die thans in het bezit zijn van de Belgische staat, kan overnemen.

Il prévoit aussi un rachat ultérieur, par Swissair, d'une part importante des actions de la Sabena actuellement détenues par l'Etat belge.


Bovendien zal de Belgische staat op ieder moment de resterende 15% van het kapitaal, aan Swissair kunnen overdoen.

En outre, l'Etat belge pourra céder à tout moment à Swissair la part de 15% du capital qu'il détiendra encore.


Swissair bezit op het ogenblik 49,50% van het kapitaal van Sabena.

Swissair possède actuellement 49,50% du capital de la Sabena.


De Belgische autoriteiten hebben op vrijdag 23 februari 2001 aan de algemene vergadering van de maatschappij Sabena een plan voor een kapitaalverhoging en herstructurering van de maatschappij voorgelegd. Het plan omvat met name een onmiddellijke verhoging van het eigen kapitaal van de onderneming met een bedrag van 250 miljoen euro, dat voor 150 miljoen euro door Swissair zal worden gefourneerd en voor 100 miljoen euro door de Belgische staat.

Les autorités belges ont soumis à l'approbation de l'assemblée générale de la société Sabena, le vendredi 23 février 2001, un plan de recapitalisation et de restructuration de la compagnie. Le plan comprend en particulier une augmentation immédiate des fonds propres de l'entreprise pour un montant de 250 millions d'euros, souscrit à hauteur de 150 millions d'euros et de 100 millions d'euros respectivement par Swissair et par l'Etat belge.


Swissair en SABENA is nog altijd bezig, maar daar hangen we af van een akkoord met Zwitserland dat we ook deze week nog bespreken en van een referendum in Zwitserland dat ook nog binnenkort moet komen.

La fusion entre la Swissair et la SABENA tient toujours, mais son avenir dépend d’un accord avec la Suisse, dont nous devons également discuter cette semaine, et d’un référendum qui se tiendra bientôt en Suisse.


Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevraagd om een einde te maken aan hun samenwerkingsovereenkomsten met andere luchtvaartmaatschappijen : - SAS met Swissair en Austrian Airline ...[+++]

Ce chiffre peut toutefois être augmenté pour égaler le nombre cumulé de fréquences opérées par des compagnies autres que Lufthansa et SAS, sans jamais le dépasser. c. Les nouveaux entrants doivent avoir la possibilité, sous certaines conditions, de conclure des accords d'interligne et de participer au programme commun de fidélisation (frequent flyer programme), de Lufthansa et SAS. d. Enfin Lufthansa et SAS doivent mettre fin aux accords de coopération suivants : - SAS avec Swissair et Austri ...[+++]




D'autres ont cherché : apenrotavirus sa-11     slotakte     pyrotechnische sas     sas der liften     sas met swissair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sas met swissair' ->

Date index: 2021-03-08
w