Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardsynchrone satelliet
Abonneeprogramma via satelliet
Bewegende satelliet
Body dysmorphic disorder
Configuratie van ICT-systemen
Dysmorfofobie
Geosynchrone satelliet
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
ICT-systemen configureren
ICT-systemen onderhouden
ICT-systemen schalen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Mechanische systemen van schepen herstellen
Mechanische systemen van schepen repareren
Mechanische systemen van vaartuigen herstellen
Mechanische systemen van vaartuigen repareren
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet-geostationaire kunstmaan
Niet-geostationaire satelliet
Niet-stationaire satelliet
Niet-stationaire satellite
Nosofobie
Satelliet-DNA
Satelliet-abonneeprogramma
Satelliet-zonne-energiecentrale
Satelliet-zonne-krachtcentrale
Verstoorde lichaamsbeleving
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «satelliet systemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


Aardsynchrone satelliet | Geosynchrone satelliet

satellite géosynchrone


mechanische systemen van schepen herstellen | mechanische systemen van schepen repareren | mechanische systemen van vaartuigen herstellen | mechanische systemen van vaartuigen repareren

réparer les systèmes mécaniques d'un navire


ICT-systemen onderhouden | ICT-systemen schalen | configuratie van ICT-systemen | ICT-systemen configureren

configurer un système de TIC


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC


bewegende satelliet | niet-geostationaire kunstmaan | niet-geostationaire satelliet | niet-stationaire satelliet

satellite à défilement | satellite défilant | satellite non géostationnaire | satellite non stationnaire | satellite non synchrone


satelliet-zonne-energiecentrale | satelliet-zonne-krachtcentrale

centrale solaire orbitale | satellite électrogène | CSO [Abbr.]


abonneeprogramma via satelliet | satelliet-abonneeprogramma

service de télévision payante par satellite


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et un ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Gemeenschap, haar lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 26 juni 2004 een samenwerkingsovereenkomst gesloten met als hoofddoel de compatibiliteit na te streven van de systemen GALILEO en GPS wat het gebruik van de radiofrequenties betreft, alsook de interoperabiliteit waardoor de leveranciers en de gebruikers van navigatie- en dateringdiensten via satelliet gebruik kunnen maken van de signalen van beide systemen.

Le 26 juin 2004, la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique ont conclu un accord de coopération ayant pour objet principal de veiller à la compatibilité des systèmes GALILEO et GPS en ce qui concerne l'utilisation des radiofréquences, ainsi que l'interopérabilité qui permet aux fournisseurs et aux utilisateurs de services de navigation et de datation par satellite d'utiliser les signaux des deux systèmes.


De Europese Gemeenschap, haar lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika hebben op 26 juni 2004 een samenwerkingsovereenkomst gesloten met als hoofddoel de compatibiliteit na te streven van de systemen GALILEO en GPS wat het gebruik van de radiofrequenties betreft, alsook de interoperabiliteit waardoor de leveranciers en de gebruikers van navigatie- en dateringdiensten via satelliet gebruik kunnen maken van de signalen van beide systemen.

Le 26 juin 2004, la Communauté européenne, ses États membres et les États-Unis d'Amérique ont conclu un accord de coopération ayant pour objet principal de veiller à la compatibilité des systèmes GALILEO et GPS en ce qui concerne l'utilisation des radiofréquences, ainsi que l'interopérabilité qui permet aux fournisseurs et aux utilisateurs de services de navigation et de datation par satellite d'utiliser les signaux des deux systèmes.


— een passende toekenning van de frequenties te promoten voor de navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet, de compatibiliteit van de radiofrequenties te waarborgen tussen elk van de signalen in het gebruik van het spectrum, alle mogelijke inspanningen te leveren om hun respectieve signalen te beveiligen tegen interferenties door radiofrequenties van andere systemen en een harmonieus gebruik van het spectrum op globale basis te promoten, met name bij de ITU (cf. Artikel 11.1);

— de promouvoir une allocation adéquate des fréquences pour les signaux de navigation et de synchronisation par satellite, d'assurer la compatibilité des radiofréquences entre chacun des signaux dans l'utilisation du spectre, d'entreprendre tous les efforts possibles afin de protéger leurs signaux respectifs d'interférences du fait d'émissions de radiofréquences par d'autres systèmes et de promouvoir une utilisation harmonisée du spectre sur une base globale, notamment à l'UIT (cf. Article 11.1);


De drie voorzitterschappen zullen zich toeleggen op de uitvoering van het programma inzake Europese wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS) in al zijn aspecten, met name de voorbereiding van de exploitatie van de Galileo en EGNOS na 2013, toepassing en diensten, de strategie voor internationale samenwerking en bilaterale samenwerkingsovereenkomsten.

Les trois présidences axeront également leurs efforts sur la mise en œuvre du programme GNSS (système global de navigation par satellite européen) sous tous ses aspects, en particulier la préparation de l'exploitation de Galileo et EGNOS pour l'après-2013, les applications et les services, la stratégie de coopération internationale et les accords de coopération bilatéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan ze zich voorstellen als een lang soort touw, dat door verschillende gebruikers of verschillende systemen wordt gedeeld, bijvoorbeeld door de radioastronomen, de verantwoordelijken voor televisieuitzendingen per satelliet en de operatoren van satellietnavigatiesystemen.

On peut les imaginer comme une sorte de longue ficelle qui serait partagée entre plusieurs utilisateurs ou entre plusieurs systèmes comme par exemple les radioastronomes, les distributeurs de télévision par satellites, les opérateurs de système de navigation par satellites.


De eerste mobiele satellietdiensten waren beperkt tot stem-, fax- en gegevensdiensten met een lage snelheid, maar de afgelopen tien jaar zijn de mogelijkheden en de capaciteiten van de systemen toegenomen en ze omvatten nu two-way multimediadiensten, nieuwsgaring per satelliet en breedband internettoegang.

Les premières offres en matière de MSS ont été limitées à des communications vocales, des télécopies et des données à faible débit, mais, au cours des dix dernières années, les possibilités et les capacités des systèmes ont été renforcées jusqu'à inclure des accès multimédias multidirectionnels, des regroupements de nouvelles par satellite et l'internet à large bande.


1. De Egnos- en Galileo-programma's (hierna "de programma's" genoemd) omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS), namelijk het Egnos-systeem en het uit het Galileo-programma ontstane systeem (hierna "de systemen" genoemd).

1. Les programmes EGNOS et Galileo (ci-après dénommés "les programmes") comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les deux systèmes globaux de radionavigation par satellite (GNSS) européens, à savoir le système EGNOS et le système issu du programme Galileo (ci-après dénommés "les systèmes").


(1) Het Europese beleid inzake radionavigatie per satelliet heeft ten doel de Europese Gemeenschap te voorzien van twee systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS).

(1) La politique européenne de radionavigation par satellite a pour but de doter la Communauté européenne de deux systèmes de navigation par satellites (GNSS).


2. Het Egnos-systeem is een infrastructuur die de door bestaande wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet uitgezonden signalen controleert en corrigeert.

2. Le système EGNOS est une infrastructure qui contrôle et corrige les signaux émis par les systèmes globaux de navigation par satellite existants.


(21 bis) De uit de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet ontstane systemen zijn infrastructuren die zijn opgezet als trans-Europese netwerken waarvan het gebruik de nationale grenzen van de lidstaten ver overschrijdt.

(21 bis) Les systèmes créés dans le cadre des programmes européens de radionavigation par satellite sont des infrastructures mises en place en tant que réseaux transeuropéens dont l'usage s'étend bien au-delà des frontières nationales des États membres.


w