Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «scb-verordening wordt opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beleidsoptie die de voorkeur geniet, is optie 3 : herziening van de SCB-verordening teneinde haar werkingssfeer uit te breiden en haar efficiëntie te vergroten.

Le scénario privilégié est celui de l'option 3 : la révision du règlement CPC afin d'étendre son champ d'application et de renforcer son efficacité.


In artikel 5, 3º van die verordening is inderdaad bepaald dat een persoon die woonplaats heeft op het grondgebied van een lidstaat, in een andere lidstaat ten aanzien van verbintenissen uit onrechtmatige daad kan worden opgeroepen, voor het gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan of kan voordoen.

En effet, l'article 5, 3º de ce règlement dispose qu'une personne domiciliée sur le territoire d'un État membre peut être attraite, dans un autre État membre, en matière délictuelle ou quasi-délictuelle, devant le tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit ou risque de se produire.


3) Wat is het criterium de graad van arbeidsongeschiktheid te beoordelen indien de arbeidsongeschikte verzekerde wordt opgeroepen in het kader van artikel 16 van de Verordening ?

3) Quel est le critère d'évaluation du degré d'incapacité de travail si l'assuré en incapacité de travail est convoqué dans le cadre de l'article 16 du règlement ?


3)Wat is het criterium de graad van arbeidsongeschiktheid te beoordelen indien de arbeidsongeschikte verzekerde wordt opgeroepen in het kader van artikel 16 van de Verordening ?

3) Quel est le critère d'évaluation du degré d'incapacité de travail si l'assuré en incapacité de travail est convoqué dans le cadre de l'article 16 du règlement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wat is het criterium de graad van arbeidsongeschiktheid te beoordelen indien de arbeidsongeschikte verzekerde wordt opgeroepen in het kader van artikel 16 van de Verordening ?

3) Quel est le critère d'évaluation du degré d'incapacité de travail si l'assuré en incapacité de travail est convoqué dans le cadre de l'article 16 du règlement ?


Verordening 2006/2004 (de "SCB-verordening") is op 27 oktober 2004 door het Europees Parlement en de Raad vastgesteld en op 29 december 2006 in werking getreden.

Le règlement n° 2006/2004 ("règlement CPC") a été adopté par le Parlement européen et le Conseil le 27 octobre 2004 et est entré en vigueur le 29 décembre 2006.


Uit het laatste verslag van de Commissie van 2 juli 2009 over de toepassing van de SCB-verordening en de vergadering op hoog niveau over de handhaving van de economische rechten van de consument op de interne markt (Brussel, 22 september 2010) blijkt dat er een aantal zorgen bestaat over de resultaten bij de grensoverschrijdende handhaving van het consumentenacquis.

Le dernier rapport de la Commission sur l'application du règlement CPC, publié le 2 juillet 2009 et la réunion à haut niveau sur le thème "Faire respecter les droits économiques du consommateur dans le marché intérieur", qui s'est tenue à Bruxelles le 22 septembre 2010, font état d'un certain nombre de préoccupations concernant les résultats de l'application transfrontalière de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs.


In de SCB-verordening worden de onderzoeks- en handhavingsbevoegdheden van die instanties gedeeltelijk geharmoniseerd en worden de mechanismen vastgesteld voor de uitwisseling van relevante informatie en/of voor het nemen van handhavingsmaatregelen om een einde te maken aan inbreuken in grensoverschrijdende situaties.

Le règlement CPC harmonise en partie les compétences des autorités en matière d'enquête et de sanction et établit des mécanismes d'échange des informations pertinentes et/ou d'intervention pour faire cesser les infractions dans des situations transfrontalières.


III. Algemene opmerkingen van de rapporteur over de werking van de SCB-verordening

III. Remarques générales du rapporteur sur le fonctionnement du règlement CPC


6. Door de verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk werden de Lidstaten opgeroepen om samen met de Commissie « te ijveren voor meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsnetwerken vóór eind 2000 en voor het opsplitsen van het aansluitnetwerk, om de kosten in verband met het gebruik van internet aanzienlijk te verminderen ».

6. Le règlement (CE) nº 2887/2000 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif au dégroupage de l'accès à la boucle locale a appelé les États membres, avec la Commission, « à œuvrer en vue d'introduire une concurrence accrue au niveau du réseau d'accès local avant la fin de l'an 2000 et de dégrouper les boucles locales de manière à permettre une réduction substantielle des coûts de l'utilisation de l'Internet».




D'autres ont cherché : scb-verordening     scb-verordening wordt opgeroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scb-verordening wordt opgeroepen' ->

Date index: 2021-08-11
w