Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scenario zou zich zeer binnenkort kunnen voordoen » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk scenario zou zich zeer binnenkort kunnen voordoen in bepaalde bijzonder kwetsbare sectoren, zoals de landbouw- en voedingsmiddelensector, de textielsector of de sector van de financiële diensten.

Un cas de figure qui pourrait très vite se concrétiser dans certains secteurs particulièrement exposés, comme l'agroalimentaire, les textiles ou les services financiers.


Wanneer uit een risicoanalyse blijkt dat er zich andere ernstige tunnelincidenten kunnen voordoen, moeten voor die scenario's specifieke maatregelen worden vastgesteld.

Lorsque les conclusions d'une analyse de risques montrent que d'autres incidents dans des tunnels pourraient être pertinents, des mesures spécifiques à prendre pour faire face à ces scénarios sont définies.


hormoonontregelaars kunnen reeds bij zeer lage concentraties tot gevolgen leiden, waardoor schadelijke effecten zich al kunnen voordoen bij blootstelling aan lage doses; in gevallen waarin de dosis-responsrelatie niet-monotoon is, is er sprake van een nog geringere voorspelbaarheid;

les perturbateurs endocriniens peuvent agir à des concentrations extrêmement faibles et peuvent donc déjà avoir des effets préjudiciables à faible dose; en outre, leurs effets sont encore plus difficiles à prévoir lorsque la relation dose-effet n'est pas monotone;


– hormoonontregelaars kunnen reeds bij zeer lage concentraties tot gevolgen leiden, waardoor schadelijke effecten zich al kunnen voordoen bij blootstelling aan lage doses; in gevallen waarin de dosis-responsrelatie niet-monotoon is, is er sprake van een nog geringere voorspelbaarheid;

– les perturbateurs endocriniens peuvent agir à des concentrations extrêmement faibles et peuvent donc déjà avoir des effets préjudiciables à faible dose; en outre, leurs effets sont encore plus difficiles à prévoir lorsque la relation dose-effet n'est pas monotone;


Rekening houdend met de specifieke situatie die zich voor dergelijke driepartijenbetaalkaartschema's kan voordoen, is het echter passend te voorzien in een overgangsperiode gedurende welke de lidstaten kunnen beslissende regels voor het maximum voor afwikkelingsvergoedingen niet toe te passen indien deze schema's in de betrokken lidstaat een zeer beperkt m ...[+++]

Toutefois, compte tenu des spécificités existant pour ce type de schémas tripartites, il convient de prévoir une période transitoire durant laquelle les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les règles relatives au plafonnement des commissions d'interchange si ces schémas ne représentent qu'une très faible part de marché dans l'État membre concerné.


gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen, en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, en inclusief met name

description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et de leurs probabilités ou conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient:


Verder ben ik van mening dat het verslag van Thomas Mann zeer goed de verbeteringen aangeeft die het systeem met zich meebrengt, evenals de problemen die zich zouden kunnen voordoen zodra het systeem is doorgevoerd.

Je pense également que le rapport de M. Mann a très bien identifié les améliorations que ce système apportera, ainsi que les problèmes qui pourraient apparaître une fois qu’il aura été mis en œuvre.


In andere gevallen, zoals de kwestie van de Ierse commissaris, gingen ze uit van het worst-case-scenario dat zich zou kunnen voordoen na de tenuitvoerlegging van het verdrag.

Pour d’autres, tels que la question du commissaire irlandais, ils se sont basés sur un scénario du pire résultant de la mise en œuvre du traité.


Om ze kort te noemen: de zwarte lijst, waarmee de luchtvaartmaatschappijen die zich het minst aan de veiligheidsregels gelegen laten liggen, uit onze landen geweerd kunnen worden, de versterking van de vliegtuiginspectiemechanismen – de SAFA-richtlijn – en zeer binnenkort zal de Commissie met een voorstel komen om dit regelgevingskader te voltooien door de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veilig ...[+++]

Je les rappelle brièvement: la liste noire, qui permet de bannir de nos pays les compagnies aériennes les moins respectueuses des règles de sécurité, le renforcement des mécanismes d’inspection des avions - directive SAFA - et très bientôt la Commission va proposer de compléter ce cadre réglementaire en étendant les compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne à la sécurité des opérations aéroportuaires et à la navigation aérienne, comme il est exposé dans la communication jointe à la proposition réglementaire que vous examinez aujourd’hu ...[+++]


Zij roept alle partijen op in een open geest aan de komende onderhandelingen deel te nemen en zich daarbij soepel en te goeder trouw op te stellen, teneinde zeer binnenkort een billijk en duurzaam vredesakkoord voor Darfur te kunnen bereiken.

Elle lance un appel à toutes les parties pour qu'elles participent sans conditions préalables aux négociations à venir et qu'elles négocient en faisant preuve de souplesse et de bonne foi, en vue de parvenir très prochainement à un accord de paix équitable et durable pour le Darfour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scenario zou zich zeer binnenkort kunnen voordoen' ->

Date index: 2023-02-10
w