Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaal personeel heeft » (Néerlandais → Français) :

Het gevolg is dat de Europese apparatuursector op grote schaal personeel heeft moeten ontslaan.

Par conséquent, l'industrie européenne de l'équipement a supprimé massivement des emplois.


Zij bepalen : « Art. 28. In artikel 16 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, wordt een § 1bis ingevoegd, luidend als volgt : ' § 1 bis. In afwijking van de eerste paragraaf, worden toegelaten de effectieve diensten opgenomen in de eerste paragraaf, verricht voor de leeftijdsdrempel, gepresteerd door het personeelslid dat zijn ambt bekleedt na 31 augustus 2008 of dat, ook al hij reeds eerder zijn ambt bekleedde, niet de leeftijdsdrempel van zijn ...[+++]

Ils disposent : « Art. 28. A l'article 16 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique est inséré un § 1 bis rédigé comme suit : ' § 1 bis. Par dérogation au § 1 , sont admissibles les services effectifs repris au § 1 , accomplis avant le seuil d'âge, prestés par le membre du personnel entré en fonction postérieurement au 31 août 2008 ou qui, en fonction antérieurement, n'a pas atteint le seuil d'âge de son échelle à cette même date'.


Art. 29. Artikel 17 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, wordt aangevuld met de volgende bepaling : ' § 4. In afwijking van de eerste en tweede paragrafen, worden toegelaten de effectieve diensten opgenomen in de eerste en tweede paragrafen, gepresteerd voor de leeftijdsdrempel, gepresteerd door het personeelslid dat zijn ambt bekleedt na 31 augustus 2008 of dat, ook al hij reeds eerder zijn ambt bekleedde, niet de leeftijdsdrempel van zijn schaal ...[+++]

Art. 29. L'article 17 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique est complété par la disposition suivante : ' § 4. Par dérogation aux §§ 1 et 2, sont admissibles les services effectifs repris aux § 1 et § 2, accomplis avant le seuil d'âge, prestés par le membre du personnel entré en fonction postérieurement au 31 août 2008 ou qui, en fonction antérieurement, n'a pas atteint le seuil d'âge de son échelle à cette même date'.


De in het geding zijnde bepalingen hebben tot gevolg dat leden van het onderwijzend personeel al dan niet aan een leeftijdsdrempel zijn onderworpen, naargelang hun indiensttreding vóór of vanaf 1 september 2008 heeft plaatsgehad of naargelang de leeftijdsdrempel van hun schaal vóór of na die datum is bereikt.

Les dispositions en cause ont pour effet que des membres du personnel enseignant sont ou non soumis à un seuil d'âge, selon que leur entrée en fonction a eu lieu ou que le seuil d'âge de leur échelle a été atteint avant ou après le 1 septembre 2008.


2. Het incident, dat geklasseerd werd op niveau 1 van de INES-schaal (schaal met gradaties van 0 tot 7) had geen gevolgen voor het personeel van de centrale en heeft niet geleid tot uitstoot van radioactieve stoffen in de omgeving.

2. L’incident, classé niveau 1 sur l’échelle INES (échelle graduée de 0 à 7) n’a eu aucune conséquence sur le personnel de la centrale et n’a pas entraîné d’émanation de substances radioactives dans l’environnement.


Mevrouw Hermans legt uit dat zowel de oppositie, bij monde van de MDC, als het verplegend personeel (ondermeer in Chinyoi) aangeven dat de schaal van verkrachtingen en seksueel misbruik de laatste maanden vele hulpverleners heeft verast.

Mme Hermans explique que l'opposition, par la voix du MDC, et le personnel soignant (notamment à Chinyoi) indiquent que l'ampleur des viols et des abus sexuels de ces derniers mois a surpris beaucoup de secouristes.


Mevrouw Hermans legt uit dat zowel de oppositie, bij monde van de MDC, als het verplegend personeel (ondermeer in Chinyoi) aangeven dat de schaal van verkrachtingen en seksueel misbruik de laatste maanden vele hulpverleners heeft verast.

Mme Hermans explique que l'opposition, par la voix du MDC, et le personnel soignant (notamment à Chinyoi) indiquent que l'ampleur des viols et des abus sexuels de ces derniers mois a surpris beaucoup de secouristes.


Het gevolg is dat de Europese apparatuursector op grote schaal personeel heeft moeten ontslaan.

Par conséquent, l'industrie européenne de l'équipement a supprimé massivement des emplois.


« Artikel 4quater : Het personeelslid dat voor de inwerkingtreding van dit besluit, in vast verband aangeworven of vast benoemd werd tot het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de eerste en tweede graad of tot adjunct-directeur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bedoeld in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het s ...[+++]

« Article 4quater : Le membre du personnel qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, était nommé ou engagé à titre définitif à la fonction de sous-directeur, de directeur dans l'enseignement supérieur non universitaire des premier et deuxième degrés ou de directeur-adjoint, de directeur dans l'enseignement supérieur non universitaire du troisième degré telles que visées dans l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du ...[+++]


Mevrouw Hermans legt uit dat zowel de oppositie, bij monde van de MDC, als het verplegende personeel (onder meer in Chinhoyi) aangeven dat de schaal van verkrachtingen en seksueel misbruik de laatste maanden vele hulpverleners heeft verrast.

Mme Hermans explique que l'opposition, par la voix du MDC, et le personnel soignant (notamment à Chinhoyi) indiquent que l'ampleur des viols et des abus sexuels de ces derniers mois a surpris beaucoup de secouristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaal personeel heeft' ->

Date index: 2024-08-05
w