Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaamteloos " (Nederlands → Frans) :

De beheerraad wijzigt nogal vaak in samenstelling, maar ten tijde van de vervolging van de partij Vlaams Blok werd er schaamteloos in gezeteld door VLD-politicus Stefan ECTOR, door Spirit-boegbeeld Vic ANCIAUX, door CD&V-kamerlid Nahima LANJRI, door SP.a-politicus Tarik FRAIHI, door politicus EL MOUDEN, en zelfs door de adjunct-kabinetschef van de minister van Buitenlandse Zaken.

La composition du conseil d'administration du Centre change relativement souvent, mais à l'époque des poursuites contre le parti Vlaams Blok, les membres qui y siégeaient avec sans-gêne étaient le VLD Stefan ECTOR, la figure de proue de Spirit Vic ANCIAUX, la députée CD&V Nahima LANJRI, le SP.a Tarik FRAIHI, l'homme politique EL MOUDEN et même le chef de Cabinet adjoint du ministre des Affaires étrangères.


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik zou u in het bijzonder willen wijzen op de bepalingen van de herziene grondwet met betrekking tot de collectieve rechten van de Hongaarse minderheid in het buitenland en op de actuele uitdrukkelijke afkondiging van het beginsel van extraterritorialiteit, waarbij schaamteloos inbreuk wordt gemaakt op de normen van de OVSE en op de herhaalde conclusies die in soortgelijke gevallen door de Commissie van Venetië zijn getrokken.

– (RO) Madame la Présidente, je voudrais attirer plus particulièrement votre attention sur les dispositions de la Constitution révisée concernant les droits collectifs de la minorité d’origine ethnique hongroise vivant à l’étranger et sur la déclaration explicite, dans ce cas, du principe d’extraterritorialité. Ces deux aspects sont manifestement contraires aux normes de l’OSCE et aux déclarations répétées de la commission de Venise dans des affaires similaires.


Dames en heren, de schaamteloos racistische opmerkingen van de heer Silvio Berlusconi van vorige week, toen hij opriep tot nultolerantie ten opzichte van Roma, illegale immigranten en misdadigers, zijn schokkend en onaanvaardbaar.

Mesdames et Messieurs. Les propos racistes flagrants tenus par M. Silvio Berlusconi la semaine dernière, par lesquels il a appelé à une tolérance zéro contre les Roms, les immigrants illégaux et les criminels, sont choquantes et inacceptables.


1. veroordeelt de politieke intimidatie van oppositieleiders en kiezers, de aan plaatselijke en internationale waarnemers opgelegde beperkingen en het schaamteloos geknoei met de uitslagen, en concludeert dat de presidentsverkiezingen in Zimbabwe zeker niet vrij en eerlijk zijn verlopen;

1. condamne l'intimidation des leaders et des électeurs de l'opposition, les entraves imposées au travail d'observateurs locaux et internationaux et la fraude électorale flagrante, et conclut que les élections présidentielles au Zimbabwe n'ont certainement pas été libres et loyales;


Exploitanten die hun sociale verplichtingen schaamteloos overtreden, mogen niet worden geselecteerd.

Les exploitants qui abusent de manière inadmissible de leurs obligations sociales ne doivent pas être sélectionnés.


Exploitanten die hun sociale verplichtingen schaamteloos overtreden mogen niet worden geselecteerd.

Les opérateurs qui ne respectent pas leurs obligations sociales ne doivent pas pouvoir être sélectionnés.


Hun politieke vocabulaire is primitiever, hun doelstellingen zijn minder nobel en hun tactieken schaamteloos grof.

Leur vocabulaire politique est plus primitif, leurs objectifs moins nobles et leurs tactiques effrontément brutales.


Dat heeft staatssecretaris Wathelet hier op donderdag 31 mei bijzonder duidelijk in de verf gezet. Hij heeft toen immers schaamteloos verklaard dat het parlement `aan een stevig ritme wordt onderworpen'.

Le secrétaire d'État Wathelet l'a bien souligné ici même le jeudi 31 mai, en déclarant sans vergogne que le parlement serait « soumis à un rythme soutenu ».


Durven beweren dat België erin geslaagd is om de burger de gevolgen van de getroffen maatregelen niet te laten voelen, dat is schaamteloos, mijnheer Anciaux!

Oser affirmer ici que la Belgique a réussi à faire en sorte que le citoyen ne ressente pas l'effet des mesures qui ont été prises, monsieur Anciaux, c'est de l'indécence !


De Franstalige en de Nederlandstalige rechtbanken zullen volop met elkaar in concurrentie treden, waarbij de Franstalige rechtbanken schaamteloos worden bevoordeeld.

Les tribunaux francophones et néerlandophones seront en concurrence, et les tribunaux francophones y bénéficieront d'un avantage éhonté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaamteloos' ->

Date index: 2021-02-17
w