Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "schaart zich eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Van de Casteele schaart zich eveneens achter dit standpunt.

Mme Van de Casteele se rallie également à ce point de vue.


De heer Vastersavendts schaart zich eveneens volledig achter het voorstel van resolutie. Het belang hiervan mag niet worden onderschat.

M. Vastersavendts soutient lui aussi pleinement la proposition de résolution, dont il ne faut pas sous-estimer l'importance.


De heer Van Hauthem schaart zich eveneens achter de doelstelling van de twee voorliggende wetgevende initiatieven.

M. Van Hauthem se rallie également à l'objectif des deux initiatives législatives à l'examen.


De heer Remans schaart zich eveneens achter het amendement nr. 34, maar meent dat het woord « stadium » hier niet dienstig kan worden gebruikt.

M. Remans se rallie également à l'amendement nº 34, mais estime que le mot « stadium » employé dans le texte néerlandais est inutile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid van de Litouwse delegatie schaart zich eveneens achter de voorstellen van de heer Bizet, maar op voorwaarde dat de gespecialiseerde vertegenwoordigers daarbij de mogelijkheid krijgen om aan de conferentievergaderingen deel te nemen wanneer de te behandelen onderwerpen en de situatie ter plaatse dat vereisen.

Un membre de la délégation lithuanienne souscrit à son tour aux propositions de M. Bizet, mais à condition de prévoir la possibilité pour les représentants spécialisés de pouvoir participer aux réunions de la conférence lorsque les sujets à traiter, ainsi que la situation locale l'imposent.


De Raad schaart zich eveneens volledig achter resolutie 1813 van de Veiligheidsraad, die op 30 april 2008 unaniem is aangenomen en waarin van de partijen wordt verlangd realiteitszin en compromisbereidheid te tonen en diepgaande onderhandelingen te voeren.

Le Conseil apporte également son plein appui à la dernière résolution 1813 du Conseil de sécurité qui a été adoptée de manière unanime le 30 avril 2008 et qui demande aux parties de faire preuve de réalisme et d’un esprit de compromis et d’engager des négociations de fond.


De Raad schaart zich eveneens volledig achter resolutie 1813 van de Veiligheidsraad, die op 30 april 2008 unaniem is aangenomen en waarin van de partijen wordt verlangd realiteitszin en compromisbereidheid te tonen en diepgaande onderhandelingen te voeren.

Le Conseil apporte également son plein appui à la dernière résolution 1813 du Conseil de sécurité qui a été adoptée de manière unanime le 30 avril 2008 et qui demande aux parties de faire preuve de réalisme et d’un esprit de compromis et d’engager des négociations de fond.


8. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media en niet-gouvernementele organisaties in Belarus te steunen om de democratie te bevorderen en zich te verzetten tegen het regime; schaart zich achter het verzoek van de Belarussische oppositie om de financiële steun voor de politieke vertegenwoordiging van de Belarussische democratische oppositie en het maatschappelijk middenveld in Brussel te verhogen; verzoekt de Commissie eveneens ...[+++]

8. invite la Commission à soutenir, par tout moyen financier et politique, les efforts déployés par la société civile biélorusse, les médias indépendants et les organisations non gouvernementales du pays afin de favoriser la démocratie et de s'opposer au régime; soutient la demande de l'opposition biélorusse visant à accroître l'aide financière en faveur de la représentation politique de l'opposition démocratique et de la société civile biélorusses à Bruxelles; demande également à la Commission de mettre un terme à sa coopération avec la Biélorussie ainsi qu'à l'aide qu'elle apporte aux médias détenus par l'État biélorusse;


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvattende wetgeving en richtsnoeren moeten worden opgesteld met minimumnormen waaruit een holistische benadering spreekt, om te komen tot een doeltreffender EU-beleid inzake rampenbeheer; wijst ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission sur la prévention des catastrophes naturelles et d'origine humaine; estime également que la prévention des catastrophes ne saurait être dissociée de l'intervention; rappelle les travaux antérieurs du Parlement sur le sujet et déplore que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition législative qui s'inscrive dans la lignée des propositions du Parlement; souligne la nécessité de mettre en place une législation détaillée ainsi que des orientations prévoyant des normes minimales et reflétant une approche globale, sur la voie d'une politique communautaire plus efficace en matière ...[+++]


In deze resolutie schaarde het Europees Parlement zich eveneens als volgt achter genoemde verklaring nr. 2: "is van oordeel dat alle comités die vóór het besluit van 28 juni 1999 reeds bestonden, moeten worden aangepast aan de nieuwe procedures en schaart zich achter verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie bij genoemd besluit".

Dans cette résolution, le PE se ralliait aussi à la déclaration n°2 mentionnée, en considérant que ".tous les "comités" existant préalablement à la décision du 28 juin 1999 doivent être reconduits selon les nouvelles procédures et donc s'associe à la déclaration n°2..".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaart zich eveneens' ->

Date index: 2021-06-24
w