Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schade beperkt bleef " (Nederlands → Frans) :

Het ging in dit geval om een hoogbejaarde automobilist (98 jaar) die betrokken was bij een vrij onschuldig verkeersongeval aangezien de schade beperkt bleef tot wat blikschade.

Il s'agissait en l'espèce du cas d'un automobiliste extrêmement âgé (98 ans) et impliqué dans un accident de circulation fort bénin puisqu'il se limitait, pour tout dégât, à quelques tôles froissées.


De materiële schade bleef relatief beperkt, namelijk tot de verwoesting van enkele woningen, enerzijds van de Compaoré gezinde elite en de militaire leiders van het RSP door de woedende bevolking, anderzijds van vooraanstaande politici van de partij MPP door militairen van het RSP.

Les dégâts matériels sont restés relativement limités, à savoir la destruction de certaines maisons, d'une part de l'élite de Blaise Compaoré et les leaders militaires du RSP par la population fâchée, d'autre part des politiciens principaux du parti MPP par les militaires du RSP.


Bijgevolg kunnen zich gevallen voordoen zoals deze zomer in Noord-Ierland, waar sprake was van zeer uitgebreide schade door overstromingen, maar omdat de schade onder de vastgestelde drempel bleef en zich niet uitstrekte tot de rest van het Verenigd Koninkrijk, maar beperkt bleef tot die specifieke regio, kon men geen beroep doen op het Solidariteitsfonds.

Il s’ensuit qu’il peut se produire une inondation dévastatrice comme celle que nous avons subie en Irlande du Nord cet été, où le désastre a été vraiment extensif dans cette région spécifique, et que celle-ci n’ait pas accès au fonds de solidarité de l’UE parce qu’elle reste en dessous du seuil d’éligibilité et que la catastrophe ne s’étend pas à l’ensemble de la nation.


Als Portugees kan ik in dit verband niet nalaten hier de ramp met de Prestige in herinnering te brengen. De schade bleef niet beperkt tot de kust van Galicië, maar had ook gevolgen voor de Portugese en Franse kusten.

À cet égard et en tant que Portugais, je ne peux m’empêcher de penser à la catastrophe du Prestige, qui a profondément marqué la côte galicienne, ainsi que les côtes portugaises et françaises.


Niettemin mag men er van uitgaan dat het aantal frauduleuze circuits, gezien de snelheid waarmee ze worden opgespoord, meestal vroegtijdig worden stopgezet waardoor de schade voor de Schatkist beperkt bleef.

Néanmoins, on peut partir de l'idée que le nombre de circuits frauduleux est dans l'ensemble arrêté suffisamment tôt étant donné la vitesse avec laquelle ils sont détectés, ce qui fait que le dommage pour le Trésor reste limité.


In Macedonië bleef die schade naar verhouding beperkt.

Les dégâts ainsi causés ont été relativement limités en Macédoine.


Pc's zijn al wel met virussen besmet geweest, maar de schade bleef beperkt tot de werkposten.

Des virus ont déjà affecté des pc mais les dommages ont été réduits aux postes de travail.


5. a) Kan er een raming gemaakt worden van de schade? b) Bleef deze schade beperkt tot het militair domein?

5. a) Est-il possible de procéder à une estimation des dommages? b) Ces dommages se limitent-ils au seul domaine militaire?


Gezien de snelheid waarmee ze worden opgespoord werden bepaalde van die «carrousels» vroegtijdig stopgezet waardoor de schade voor de Schatkist beperkt bleef.

Vu la rapidité de détection, certains de ces «carrousels» sont arrêtés très précocement et le préjudice pour l'État en est ainsi réduit.


De schade bleef beperkt tot het ontplofte magazijn.

Les dégâts ont été limités à ce magasin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade beperkt bleef' ->

Date index: 2021-05-21
w