Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schade lijden doordat » (Néerlandais → Français) :

In voorkomend geval dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat aanbieders die schade lijden doordat een bevoegde autoriteit niet binnen de toepasselijke termijnen een vergunning afgeeft, recht hebben op een schadevergoeding.

Le cas échéant, les États membres devraient prévoir le droit d'obtenir réparation pour les fournisseurs qui subissent un préjudice en raison du retard enregistré par une autorité compétente pour délivrer une autorisation dans les délais applicables.


In voorkomend geval dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat aanbieders die schade lijden doordat een bevoegde autoriteit niet binnen de toepasselijke termijnen een vergunning afgeeft, recht hebben op een schadevergoeding.

Le cas échéant, les États membres devraient prévoir le droit pour les fournisseurs qui subissent un préjudice en raison du retard enregistré par une autorité compétente pour délivrer une autorisation dans les délais applicables d'obtenir réparation.


iv bis) de mogelijkheid dat consumenten misleid kunnen worden wat betreft de aard en de kwaliteit van of de stoffen in een product, en/of de mogelijkheid dat consumenten financiële schade lijden, doordat zij misleidende informatie van de exploitant hebben ontvangen.

au potentiel pour les consommateurs d'être induits en erreur quant à la nature, la qualité ou la substance d'un produit et/ou au potentiel pour les consommateurs d'être exposés à des pertes financières du fait de la transmission d'informations trompeuses par l'opérateur;


(5 bis) Het is ook mogelijk dat producenten in de Europese Unie ernstige schade lijden of dreigen te lijden doordat verplichtingen van Titel IX over handel en duurzame ontwikkeling van de overeenkomst, met name de daarin vervatte sociale en milieunormen, niet worden nageleefd.

(5 bis) Un préjudice grave ou la menace d'un préjudice grave pour les producteurs de l'Union peut également résulter du non-respect de certaines obligations découlant du titre IX de l'accord, intitulé ’Commerce et développement durable’, notamment en ce qui concerne les normes sociales et environnementales qui y sont fixées.


(5 bis) Het is ook mogelijk dat producenten in de Europese Unie ernstige schade lijden of dreigen te lijden doordat verplichtingen van Titel IX ("Handel en duurzame ontwikkeling") van de overeenkomst, met name de daarin vervatte sociale en milieunormen, niet worden nageleefd.

(5 bis) Un préjudice grave ou la menace d'un préjudice grave pour les producteurs de l'Union peut également résulter du non-respect de certaines obligations découlant du titre IX de l'accord, intitulé "Commerce et développement durable", notamment en ce qui concerne les normes sociales et environnementales qui y sont fixées.


(5 bis) Het is ook mogelijk dat producenten in de Europese Unie ernstige schade lijden of dreigen te lijden doordat verplichtingen van hoofdstuk 13 van de overeenkomst, met name de daarin vervatte sociale en milieunormen, niet worden nageleefd, zodat de instelling van vrijwaringsmaatregelen noodzakelijk is.

(5 bis) Un préjudice grave ou la menace d'un préjudice grave pour les producteurs de l'Union peut également résulter du non-respect de certaines obligations découlant du chapitre 13 de l'accord, notamment en ce qui concerne les normes sociales et environnementales qui y sont fixées, rendant nécessaire, de ce fait, l'introduction de mesures de sauvegarde.


De wet van 8 december 1992 kent aan de personen wier gegevens worden verwerkt een reeks rechten toe, zoals het recht op bescherming van hun fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid op bescherming van hun persoonlijke levenssfeer (artikel 2), het recht van kennisgeving, toegang en verbetering (artikelen 9, 10, 12, 13 en 14) en het recht op schadevergoeding als zij schade lijden doordat te hunnen opzichte in strijd wordt gehandeld met de door of krachtens de wet bepaalde voorschriften (artikel 15bis).

La loi du 8 décembre 1992 reconnaît aux personnes dont les données sont traitées une série de droits, tels celui à la protection de leurs droits et libertés fondamentaux, en particulier la protection de la vie privée (article 2), le droit d'information, d'accès et de rectification (articles 9, 10, 12, 13 et 14) ainsi que le droit à réparation lorsqu'elles subissent un dommage causé par un acte contraire aux dispositions déterminées par ou en vertu de cette loi (article 15bis).


Doordat dergelijke websites op zo grote schaal door consumenten worden geraadpleegd voor het nemen van geïnformeerde besluiten, is de algehele schade die zij lijden des te groter.

Le fait que les consommateurs consultent autant ces sites web pour prendre une décision en connaissance de cause, amplifie le préjudice global qu’ils subissent.


Doordat dergelijke websites op zo grote schaal door consumenten worden geraadpleegd voor het nemen van geïnformeerde besluiten, is de algehele schade die zij lijden des te groter.

Le fait que les consommateurs consultent autant ces sites web pour prendre une décision en connaissance de cause, amplifie le préjudice global qu’ils subissent.


Gelet op de economische schade die bedrijven lijden ten gevolge van oneerlijke concurrentie, en op het nadeel dat de Staat ondervindt doordat verschuldigde taksen en retributies gederfd worden, is het voor deze beide departementen duidelijk volstrekt gerechtvaardigd dat er bijzondere aandacht wordt geschonken aan deze strafbare praktijken.

De manière évidente, ces deux départements estiment que le préjudice économique des entreprises livrées à une concurrence déloyale et le préjudice de l'état qui ne perçoit pas les taxes et redevances dues justifient pleinement qu'une attention particulière soit accordée à cette activité délictuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade lijden doordat' ->

Date index: 2024-08-07
w