Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immissieschade
Schade veroorzaakt door immissie
Schade veroorzaakt door terrorisme

Vertaling van "schade veroorzaakte vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade veroorzaakt door terrorisme

dommage causé par le terrorisme


Internationale Overeenkomst tot oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade veroorzaakt door waterverontreiniging door olie

Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution causée par les hydrocarbures


Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren

Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures


immissieschade | schade veroorzaakt door immissie

gât d'immission


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Deze geschillen betreffen vooral het statuut van het personeel, de contractuele aansprakelijkheid, inclusief overheidsopdrachten, de buitencontractuele aansprakelijkheid, inclusief verkeersongevallen, de schade berokkend aan derden en de schade veroorzaakt aan Defensie.

3. Ces contentieux concernent principalement les statuts du personnel, la responsabilité contractuelle, y compris les marchés publics, la responsabilité extracontractuelle, y compris les accidents de roulage, les dommages causés aux tiers et les dommages occasionnés à la Défense.


Niettemin is deze uitsluiting niet van toepassing op de schade, veroorzaakt door verzekerden die, buiten medeweten van hun ouders, van de personen onder wier hoede ze staan en van de houder van het voertuig, een motor of spoorvoertuig besturen vooraleer zij daartoe de wettelijk vereiste leeftijd bereikt hebben;

Toutefois, cette exclusion ne vise pas les dommages causés par des assurés qui conduisent un véhicule automoteur ou à rails sans avoir l'âge légalement requis pour ce faire, à l'insu de leurs parents, des personnes qui les ont sous leur garde et du détenteur du véhicule;


De eventueel aan een ander veroorzaakte schade dient geheel vergoed te zijn vooraleer de schikking kan worden voorgesteld.

Le dommage éventuellement causé à autrui doit être entièrement réparé avant que la transaction puisse être proposée.


Bij schade moeten de slachtoffers — om schadevergoeding te verkrijgen — eerst en vooral de beroepsprocedures instellen die al zijn voorzien door : ofwel het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer (Montréal, 28 mei 1999), ofwel het Verdrag betreffende de schade door buitenlandse luchtvaartuigen aan derden op het aardoppervlak veroorzaakt (Rome, 7 oktober 1952) ofwel de nationale wetgeving voor scha ...[+++]

En cas de dommage, les victimes, afin d'obtenir des dommages et intérêts, doivent tout d'abord, mettre en œuvre les recours déjà prévus par: soit la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international (Montréal, 28 mai 1999), soit la Convention sur les dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers (Rome, 7 octobre 1952), soit la législation nationale pour les dommages causés aux tiers sur le sol ainsi que les accords concernant les dommages provoqués par les forces armées et autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schade moeten de slachtoffers — om schadevergoeding te verkrijgen — eerst en vooral de beroepsprocedures instellen die al zijn voorzien door : ofwel het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer (Montréal, 28 mei 1999), ofwel het Verdrag betreffende de schade door buitenlandse luchtvaartuigen aan derden op het aardoppervlak veroorzaakt (Rome, 7 oktober 1952) ofwel de nationale wetgeving voor scha ...[+++]

En cas de dommage, les victimes, afin d'obtenir des dommages et intérêts, doivent tout d'abord, mettre en œuvre les recours déjà prévus par: soit la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international (Montréal, 28 mai 1999), soit la Convention sur les dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers (Rome, 7 octobre 1952), soit la législation nationale pour les dommages causés aux tiers sur le sol ainsi que les accords concernant les dommages provoqués par les forces armées et autres.


Vooral de problematiek van schade die opzettelijk veroorzaakt werd door kinderen, blijft in de huidige stand van de wetgeving bijzonder delicaat.

En particulier, la problématique des dommages causés intentionnellement par des enfants reste très délicate en l'état actuel de la législation.


Dat land heeft te kampen met ernstige, door insecten veroorzaakte plagen, die een gevaar vormen voor de productie van fruit, aardappelen en olijven. Portugal wordt verder bedreigd door een aantal ziekten, zoals dennenaaltjes en kastanjekanker. Omdat er geen doeltreffende gewasbeschermingsmiddelen zijn, is de schade enorm, vooral bij familiebedrijven.

Cela est particulièrement vrai dans des pays tels que le Portugal, qui est fortement touché par certains insectes déprédateurs sur les plantes fruitières et maraîchères, les pommes de terre et les olives, et par certaines maladies telles que la nématode du pin et le chancre du châtaignier, et où, entre autres à cause de l’absence de campagnes phytopharmaceutiques efficaces, ces insectes et maladies provoquent de graves dommages, surtout aux exploitations familiales.


Heel veel mensen hebben kritiek hierop omdat zij van mening zijn dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid milieudegradatie veroorzaakt, dat het de ontwikkelingslanden vooral in het verleden veel schade heeft berokkend en dat het ook nu nog in velerlei opzicht een bedreiging vormt voor deze landen, en vooral voor hun landbouw en ontwikkeling.

De nombreuses personnes critiquent la politique agricole commune parce qu’elles pensent qu’elle a provoqué un préjudice environnemental et qu’elle a menacé dans le passé et continue aujourd’hui encore de menacer les pays en développement sous plusieurs aspects, surtout du point de vue de l’agriculture et du développement.


De zware regenval in Griekenland gedurende de laatste tijd heeft in vele regio's van Griekenland overstromingen veroorzaakt, vooral in Thessalië en Attica, wat heeft geleid tot aanzienlijke schade aan huizen, fabrieken, vee en gewassen en tot een algehele catastrofe voor de landbouwproductie.

Les fortes pluies qui s'abattent dernièrement sur la Grèce ont provoqué des inondations dans plusieurs régions du pays, en particulier en Thessalie et dans l'Attique, causant d'importants dégâts, qui affectent des habitations et des entreprises, le cheptel et les récoltes, ainsi que la destruction complète de la production agricole.


De herstelinterventie is gegrond op de veroorzaakte schade en heeft vooral tot doel het herstel van of de compensatie voor het veroorzaakte lijden of de veroorzaakte schade mogelijk te maken of te bevorderen.

L'intervention réparatrice est fondée sur les dommages causés et vise surtout à permettre ou à encourager la réparation ou la compensation de la souffrance induite ou des dommages causés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade veroorzaakte vooral' ->

Date index: 2021-06-16
w