Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De door hem geleden schade vergoed te krijgen
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade

Traduction de «schade werd geleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door hem geleden schade vergoed te krijgen

obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk bijvoorbeeld aan de toeristische sector in Brugge. 1. Werd er in dat verband ook een studie verricht waar er elders in het land economische schade werd geleden?

Je pense, par exemple, au secteur du tourisme, à Bruges. 1. Une étude a-t-elle été menée sur les autres lieux du pays ayant subi un préjudice économique dans ce cadre?


4) Welke schade werd geleden door de vertraging van de verdere restauratie ?

4) Quel est le préjudice causé par les retards qu'a pris la suite de la restauration ?


Het volstaat aan te tonen dat het toestel niet conform de veiligheidsvoorwaarden is, dat er schade werd geleden en dat deze schade door het toestel werd veroorzaakt.

Il lui suffit de prouver que l'appareil n'est pas conforme aux conditions de sécurité, qu'elle a subi un dommage et que ce dommage est imputable à l'appareil.


Het volstaat aan te tonen dat het toestel niet conform de veiligheidsvoorwaarden is, dat er schade werd geleden en dat deze schade door het toestel werd veroorzaakt.

Il lui suffit de prouver que l'appareil n'est pas conforme aux conditions de sécurité, qu'elle a subi un dommage et que ce dommage est imputable à l'appareil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 372 van 15 maart 2016 geeft u een overzicht van de maatregelen die u en de regering hebben genomen ingevolge de economische schade die werd geleden door de terreurdreiging en de terreuraanslagen.

Dans votre réponse à ma question n° 372 du 15 mars 2016, vous présentez un aperçu des mesures que vous et le gouvernement avez prises en réponse au préjudice subi en conséquence de la menace et des attentats terroristes.


Bijgevolg is het niet mogelijk te achterhalen hoe groot de financiële schade is die werd geleden door Belgische slachtoffers. De personen die een melding hebben gedaan via het Meldpunt of via de FOD Volksgezondheid hebben niet betaald.

Il est impossible de déterminer l'ampleur du préjudice financier subi par les victimes belges Les personnes qui l'ont signalé au Point de contact ou par le biais du SPF Santé publique n'ont pas effectué de paiement.


2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?

2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?


2. Het criterium van de door de rechthebbende geleden schade werd in aanmerking genomen bij de bepaling van de bedragen van de vergoeding voor thuiskopie (2) en van de vergoeding voor reprografie (3).

2. Le critère du préjudice subi par l'ayant droit a été pris en compte au moment de la détermination des montants de la rémunération pour copie privée (2) et de la rémunération pour reprographie (3).


5. Het slachtoffer van één van de 11 inbreuken waarnaar u refereert, zal vergoeding kunnen krijgen van zijn schade, hetzij via de strafrechtelijke procedure wanneer het parket zich niet ontlast van de zaak (wat dikwijls het geval zal zijn in geval er schade geleden werd) hetzij via de procedure van bemiddeling van artikel 119ter die de gemeentes kunnen organiseren wanneer een slachtoffer schade heeft geleden.

5. La victime d'une des 11 infractions auxquelles vous faites référence pourra obtenir l'indemnisation de son préjudice, soit par le biais de la procédure pénale lorsque le parquet ne se dessaisit pas des faits (ce qui sera souvent le cas si des dommages ont été subis), soit par la procédure de médiation de l'article 119ter que les communes pourront mettre en place dès le moment où une victime fait valoir un préjudice.


Het is evenwel evident dat het merendeel van de schade werd geleden door Sabena zelf en niet door de aandeelhouders.

Il est toutefois évident que la majorité des dommages ont été subis par la Sabena elle-même et non par les actionnaires.




D'autres ont cherché : vergoeding van geleden schade     schade werd geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade werd geleden' ->

Date index: 2022-02-22
w