Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gevaarlijke vloeistoffen afvoeren
Gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen
HNS-verdrag
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongedierte
Oogstverlies
Plaagdier
Plaagorganisme
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Schadelijk dier
Schadelijk organisme
Schadelijke vloeistoffen afvoeren
Schadelijke vloeistoffen laten aflopen
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "schadelijke en slechte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]

organisme nuisible [ animal nuisible | déprédateur | parasite d'animal | ravageur | vermine ]


potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

corriger des mouvements potentiellement dangereux


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Conventi ...[+++]




Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


gevaarlijke vloeistoffen laten aflopen | schadelijke vloeistoffen afvoeren | gevaarlijke vloeistoffen afvoeren | schadelijke vloeistoffen laten aflopen

vidanger des liquides dangereux


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt op gewezen dat in Verordening (EU) nr. 78/2013 van de Raad, waarbij antidumpingmaatregelen werden ingesteld ten aanzien van de invoer van het betrokken product uit Rusland en Turkije, wordt geconstateerd dat de bedrijfstak van de Unie zich in een schadelijke en slechte economische toestand bevindt.

Il convient de noter que le règlement (UE) no 78/2013 du Conseil en vertu duquel des mesures antidumping ont été imposées aux importations du produit concerné originaires de Russie et de Turquie a constaté que l'industrie de l'Union se trouvait dans une situation économique précaire et préjudiciable.


3. Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door de belangrijkste risicofactoren, namelijk roken, schadelijk alcoholgebruik, slechte voedingsgewoonten, te weinig beweging en obesitas, drugsgebruik, milieufactoren en besmettelijke ziekten aan te pakken en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie, teneinde ziekten te voorkomen en gezondheidsvaardigheden en een goede gezondheid te bevorderen, en bewustmakingscampagnes ter bevordering van een gezonde levensstijl te steunen, met bijzondere aandacht voor de aanmoediging van de o ...[+++]

3. Recenser et diffuser des pratiques exemplaires validées pour des mesures de prévention économiquement efficaces axées sur les principaux facteurs de risque, tels que le tabagisme, l'alcoolisme, les mauvais comportements alimentaires, la sédentarité et l'obésité la consommation de drogue et les facteurs environnementaux, ainsi que les maladies transmissibles, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser l'éducation à la santé et la bonne santé, et promouvoir des campagnes de sensibilisation favorisant les modes de vie sains, en veillant à encourager l'adoptio ...[+++]


(3) Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door het hoofd te bieden aan de belangrijkste risicofactoren zoals roken, schadelijk alcoholgebruik, slechte voedingsgewoonten, te weinig beweging en obesitas, drugsgebruik, milieufactoren en besmettelijke ziekten, en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie op basis van een genderbewuste aanpak, teneinde ziekten te voorkomen en een goede gezondheid te bevorderen en de burgers en patiënten in de EU in staat stellen een actieve rol te spelen door hun gezondheidsvaardiogheden te v ...[+++]

3) Par le recensement et la diffusion de pratiques exemplaires validées pour une prévention économiquement efficace en abordant les principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l'alcoolisme, les mauvais comportements alimentaires, la sédentarité et l'obésité, la consommation de drogue et les facteurs environnementaux, ainsi que les maladies transmissibles, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser la bonne santé et à agir dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes, afin de renforcer les capacités des citoyens et des patients de l'Union dans ...[+++]


53. vraagt de Commissie voorstellen in te dienen om te beoordelen hoe EU-normen met betrekking tot ICT kunnen worden gebruikt ter voorkoming van mogelijk schadelijke gevolgen van de uitvoer van deze technologieën of andere diensten naar derde landen waar concepten als "legale interceptie" niet noodzakelijk hetzelfde betekenen als in de EU, of die bijvoorbeeld een slechte reputatie op het gebied van mensenrechten hebben of waar de rechtsstaat niet bestaat;

53. demande à la Commission de présenter des propositions pour déterminer de quelle manière les normes de l'Union en matière de TIC peuvent être utilisées pour prévenir les effets potentiellement dommageables de l'exportation de ces technologies ou d'autres services vers des pays tiers dans lesquels des notions telles que celle d'"interception légale" ne peuvent être considérées comme équivalentes à celles qui ont cours dans l'Union ou dans lesquels, par exemple, l'état de droit n'est pas appliqué ou qui présentent un bilan médiocre des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het Iris-2 plan dat in 2010 aangenomen werd, herhaalt eens temeer in welke mate het transport verantwoordelijk is voor de slechte luchtkwaliteit en de uitstoot van kooldioxide en hoe schadelijk de uitstoot van stikstofdioxide, fijne stofdeeltjes en zware metalen is voor de gezondheid.

« La part de responsabilité du transport dans la mauvaise qualité de l'air et dans les émissions de dioxyde de carbone a été une nouvelle fois rappelée par le plan Iris 2, adopté en 2010, qui souligne une fois encore la nocivité, pour la santé, des émissions d'oxyde d'azote, de particules fines et de métaux lourds.


Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder ...[+++]schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- of varkensmesterijen; overwegende bovendien dat bedoeld criterium ook een discriminatie teweegbrengt tussen de teeltinrichtingen binnen eenzelfde rubriek (bijv., voor legkippen wordt de drempel van het effectonderzoek bereikt bij 32255 dieren terwijl hij voor vleeskippen slechts gehaald wordt bij 40000 dieren); dat de berekening daarenboven verricht wordt op basis van de tabel opgenomen in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ;

Considérant, en outre, qu'il ressort de la lecture des travaux préparatoires que le critère de la production d'azote organique, alors jugé important, n'a été repris que pour certains types d'élevage qu'en effet, seules certaines rubriques (porcins, volailles, ratites) présentent des seuils de classement exprimés soit en nombre d'animaux, soit en quantité d'azote organique produit annuellement, alors que la problématique de la gestion des effluents se pose également pour les élevages d'engraissement de veaux, de lapins, de pigeons, de gibiers pouvant être à l'origine de nuisances tout aussi préjudiciables que des poulaillers ou des porcheries; que, par ailleurs, ce critère entraîne également une discrimination entre des établissements d'é ...[+++]


Een algemene opt-out is slecht voor het welzijn van medewerkers, slecht voor een goed evenwicht tussen werk en vrije tijd, schadelijk voor onze pogingen vrouwen te stimuleren terug te keren op de arbeidsmarkt en zoals uit de statistieken blijkt is de opt-out ook zeker niet effectief in de actie die we hebben ondernomen om de productiviteit een impuls te geven.

Une renonciation générale est mauvaise tant pour le bien-être des travailleurs que pour le bon équilibre de la vie professionnelle, réduit à néant les tentatives visant à promouvoir le retour des femmes sur le marché du travail et, les statistiques le prouvent, ne contribue nullement à améliorer la productivité.


Wanneer een vergunningsplichtige activiteit, een plan of programma, afzonderlijk of in combinatie met een of meerdere bestaande vergunde activiteiten, plannen of programma's, een schadelijk effect veroorzaakt op de kwantitatieve toestand van het grondwater dat niet door het opleggen van gepaste voorwaarden of aanpassingen aan het plan of programma kan worden voorkomen, kan die vergunning slechts worden gegeven of kan dat plan of programma slechts worden goedgekeurd omwille van dwingende redenen van groot maatschappelijk belang.

Lorsqu'une activité, un plan ou un programme qui doit faire l'objet d'une licence provoque, séparément ou en combinaison avec un ou plusieurs activités, plans ou programmes autorisés existants, un effet nocif sur l'état quantitatif des eaux souterraines qui ne peut pas être prévenu par l'imposition de conditions ou adaptations adéquates du plan ou du programme, cette autorisation ne peut être octroyée ou ce plan ou programme ne peut être approuvé que pour des raisons impératives de grande importance sociale.


Zo blijkt uit onderzoek in de Verenigde Staten van de U.S. Consumer Product Safety Commission dat slechts enkele, en misschien zelfs helemaal geen kinderen het risico lopen te worden blootgesteld aan schadelijke chemicaliën, omdat de hoeveelheden ftalaten in speelgoed niet boven het niveau komen dat schadelijk kan zijn.

Par exemple, selon la recherche effectuée aux États-Unis par l'U.S. Consumer Product Safety Commission, très peu d'enfants, s'il y en a, peuvent être soumis au risque de se sensibiliser aux substances chimiques dangereuses, car les quantités de phtalates contenues dans les jouets n'atteignent pas un niveau qui pourrait être dangereux.


Overwegende dat de begrippen "schadelijk" en "therapeutische werking" waarvan sprake is in artikel 11 van Richtlijn 81/851/EEG, slechts in onderling verband kunnen worden onderzocht en slechts een relatieve betekenis hebben, die moet worden beoordeeld aan de hand van de stand van de wetenschap en met inachtneming van de bestemming van het geneesmiddel ; dat uit de gegevens en bescheiden die bij de aanvraag om een vergunning voor het in de handel brengen moeten worden gevoegd, moet blijken dat bij afweging van het belang van de therap ...[+++]

considérant que les notions de nocivité et d'effet thérapeutique visées à l'article 11 de la directive 81/851/CEE ne peuvent être examinées qu'en relation réciproque et n'ont qu'un signification relative appréciée en fonction de l'état d'avancement de la science et compte tenu de la destination du médicament ; que les documents et renseignements qui doivent être joints à la demande d'autorisation de mise sur le marché doivent faire ressortir l'aspect favorable de la balance entre l'efficacité et les risques potentiels ; que, dans la négative, la demande doit être rejetée;


w