Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
Dioxine
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Giftig afval
Giftig product
Giftige lozing
Giftige stof
Giftigheid
Illegale en schadelijke inhoud op het internet
Inhoud controleren
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Ongedierte
Plaagdier
Plaagorganisme
Schadelijk dier
Schadelijk organisme
Schadelijke stof

Vertaling van "schadelijke inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
illegale en schadelijke inhoud op het internet

contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet


Werkgroep Illegale en schadelijke inhoud op het Internet

Groupe de travail Contenu illicite et préjudiciable sur Internet


Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken

Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]

organisme nuisible [ animal nuisible | déprédateur | parasite d'animal | ravageur | vermine ]




digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]


giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]

substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan het geval zijn bijvoorbeeld om de veiligheid van het netwerk te waarborgen (monitoring van virussen) of om schadelijke inhoud tegen te houden (bijvoorbeeld kinderporno) maar eveneens om een vlot dataverkeer bij piekmomenten te garanderen door prioriteit te geven aan minder zware inhoud.

Cela peut être le cas, par exemple, pour garantir la sécurité du réseau (monitoring de virus) ou pour bloquer un contenu nuisible (pornographie enfantine), mais également pour assurer un trafic de données sans problème pendant les périodes de pointe en donnant la priorité à un contenu moins lourd.


Schadelijke inhoud op internet Voor wat betreft de Belgische providers voegde de wet van 15 december 2013 (BelgischStaatsblad van 14 januari 2014) artikelen XII 17 tem XII 20 en XV 118 toe aan het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013 (Belgisch Sstaatsblad van 29 maart 2013) ter vervanging van artikelen 18 tem 21 en 26 van de Wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij.

En ce qui concerne les fournisseurs belges, la loi du 15 décembre 2013 (Moniteur belge du 14 janvier 2014) a ajouté les articles XII 17 à XII 20 et XV 118 au Droit de l'économie électronique du 28 février 2013 (Moniteur belge du 29 mars 2013) en remplacement des articles 18 à 21 et 26 de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information.


De meest voor de hand liggende uitzonderingen zullen diegene zoals radio en tv zijn waarvoor reeds een reglementering bestaat inzake schadelijke inhoud, althans in de huidige toestand (zie hoger, cf. integratie van media) of informatie-uitwisseling van en met de overheid, welke mag geacht worden niet schadelijk te zijn.

Les exceptions les plus évidentes concerneront la radio et la télévision, pour lesquelles il existe déjà une réglementation concernant les contenus préjudiciables, à tout le moins dans la situation actuelle (voir ci-dessus, intégration des médias), et l'échange d'informations avec les pouvoirs publics, lesquelles sont censées ne pas être préjudiciables.


De meest voor de hand liggende uitzonderingen zullen diegene zoals radio en tv zijn waarvoor reeds een reglementering bestaat inzake schadelijke inhoud, althans in de huidige toestand (zie hoger, cf. integratie van media) of informatie-uitwisseling van en met de overheid, welke mag geacht worden niet schadelijk te zijn.

Les exceptions les plus évidentes concerneront la radio et la télévision, pour lesquelles il existe déjà une réglementation concernant les contenus préjudiciables, à tout le moins dans la situation actuelle (voir ci-dessus, intégration des médias), et l'échange d'informations avec les pouvoirs publics, lesquelles sont censées ne pas être préjudiciables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meestal maakt men inzake de bescherming tegen inhoud een onderscheid tussen illegale ­ dus geheel verboden ­ boodschappen en in meer of mindere mate schadelijke inhoud, welke niet geheel verboden is.

On fait généralement une distinction, en ce qui concerne la protection contre le contenu, entre les messages dont le contenu est illicite ­ donc totalement interdit ­ et les messages dont le contenu est plus ou moins préjudiciable, c'est-à-dire pas totalement interdit.


Meestal maakt men inzake de bescherming tegen inhoud een onderscheid tussen illegale ­ dus geheel verboden ­ boodschappen en in meer of mindere mate schadelijke inhoud, welke niet geheel verboden is.

On fait généralement une distinction, en ce qui concerne la protection contre le contenu, entre les messages dont le contenu est illicite ­ donc totalement interdit ­ et les messages dont le contenu est plus ou moins préjudiciable, c'est-à-dire pas totalement interdit.


Wetsvoorstel betreffende de bescherming van minderjarigen in de informatiemaatschappij tegen schadelijke inhoud

Proposition de loi relative à la protection des mineurs contre les contenus préjudiciables dans la société de l'information


2. De partijen ontwikkelen en bevorderen in samenwerking met actoren uit de private sector de vaardigheden onder kinderen, ouders en opvoeders in de omgang met informatie en communicatie met een vernederende seksuele of gewelddadige inhoud die schadelijk kan zijn.

2. Les Parties développent et promeuvent, en coopération avec les acteurs du secteur privé, les capacités des enfants, parents et éducateurs à faire face à un environnement des technologies de l'information et de la communication qui donne accès à des contenus dégradants à caractère sexuel ou violent qui peuvent être nuisibles.


14. verzoekt de lidstaten de minderjarigen te betrekken bij de strijd tegen de verspreiding van videospellen met een gewelddadige en schadelijke inhoud en is in het bijzonder van mening dat minderjarigen betrokken moeten worden bij initiatieven die gericht zijn op voorlichting en het versterken van de eigen verantwoordelijkheid en die hun de basisgereedschappen in handen kunnen geven om een gewelddadige en schadelijke inhoud te herkennen en zich ertegen te wapenen;

14. invite les États membres à associer les mineurs à la lutte contre la diffusion des jeux vidéo aux contenus violents et nocifs, et estime notamment qu'il y a lieu d'associer les mineurs aux initiatives d'information et de responsabilisation susceptibles de leur fournir les instruments de base qui leur permettront de reconnaître les contenus violents et nocifs et de s'en défendre;


Met deze acties wil men meer informatie bijeenbrengen over de resultaten en doelmatigheid van instrumenten om potentieel schadelijke online-inhoud aan te pakken en gebruikers te voorzien van informatie, instrumenten en toepassingen die hun via adequate platformoverstijgende steun kunnen verlenen bij de bestrijding van schadelijke inhoud.

Les activités viseront à enrichir les informations sur les performances et l'efficacité des outils de lutte contre les contenus en ligne potentiellement préjudiciables, et à doter les utilisateurs des informations, instruments et applications susceptibles de les aider d'une manière adéquate à lutter contre les contenus préjudiciables sur différentes plateformes.


w